Inklingo

Como se diz "danada" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paradanadaé malditause 'maldita' quando 'danada' expressa frustração ou irritação com algo que não funciona ou incomoda, de forma semelhante a 'droga' em português..

Portuguese → espanhol

maldita

/mal-DEE-tah//malˈdita/

adjectiveB1informal
Use 'maldita' quando 'danada' expressa frustração ou irritação com algo que não funciona ou incomoda, de forma semelhante a 'droga' em português.
Uma mulher está na cozinha, levantando as mãos em exasperação ao lado de uma máquina de café que está engasgando e falhando, simbolizando frustração.

Exemplos

¡Esta maldita máquina de café nunca funciona!

Esta máquina de café danada nunca funciona!

Se me olvidaron las malditas llaves dentro del coche.

Eu esqueci as chaves droga dentro do carro.

Tengo que leer otro maldito capítulo para la clase de mañana.

Eu tenho que ler outro capítulo danado para a aula de amanhã.

A Posição é Tudo

Para usar 'maldita' como ênfase, você quase sempre a coloca antes da coisa sobre a qual está falando. Por exemplo, 'la maldita lluvia' (a maldita chuva). Isso sinaliza que você está frustrado, não que a chuva está literalmente amaldiçoada.

Esquecer de Concordar o Gênero

Erro:Me molesta este maldita ruido.

Correção: Me molesta este maldito ruído. Como 'ruido' (barulho) é uma palavra masculina, você precisa usar a forma masculina, 'maldito'.

tremenda

/treh-MEN-dah//tɾeˈmenda/

adjectiveB1informal
Utilize 'tremenda' para descrever uma pessoa, especialmente crianças, que é muito ativa, travessa ou cheia de energia, com uma conotação frequentemente positiva ou de admiração.
Uma menina com cabelo bagunçado pulando em uma cama com travesseiros voando por toda parte.

Exemplos

Tu hija es tremenda, no para de correr.

Sua filha é danada, ela não para de correr.

Nem sempre é negativo!

Erro:Achar que 'tremenda' significa apenas 'ruim' ou 'terrível'.

Correção: Ao descrever o comportamento de uma pessoa, muitas vezes implica que ela é muito enérgica ou travessa, às vezes até de forma admirativa, assim como usamos 'danada' ou 'travessa' em português.

bendita

/ben-DEE-tah//benˈdita/

adjectiveB2informal
Empregue 'bendita' para indicar um leve aborrecimento ou impaciência com algo, de forma irônica ou suave, similar ao uso de 'bendita' em português com sentido de 'droga'.
Uma pessoa olhando para um novelo de lã emaranhado com uma expressão frustrada.

Exemplos

No puedo encontrar las benditas llaves.

Não consigo encontrar as chaves danadas.

¡Esta bendita computadora no funciona!

Este computador abençoado não está funcionando!

Posição de Ênfase

Quando usada para mostrar aborrecimento, esta palavra geralmente vem ANTES do substantivo (ex: 'benditas llaves'). Isso difere do português, onde geralmente usamos 'danadas chaves' ou 'chaves danadas' dependendo da ênfase, mas em espanhol é mais comum vir antes neste uso irônico.

A confusão entre 'maldita' e 'bendita'

A maior confusão surge entre 'maldita' e 'bendita', ambas usadas para expressar aborrecimento. 'Maldita' é mais forte e direta, enquanto 'bendita' soa mais suave e até irônica. Pense em 'maldita' como um palavrão leve e 'bendita' como um suspiro de frustração.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.