Como se diz "sermão" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “sermão” é “sermón” — use 'sermón' quando se referir a um discurso religioso, como os feitos em igrejas ou templos.
sermón
Exemplos
El cura dio un sermón muy inspirador el domingo pasado.
O padre fez um sermão muito inspirador no domingo passado.
mitin
mee-teenˈmitin

Exemplos
Mi madre me soltó un mitin por no limpiar mi habitación.
Minha mãe me deu uma palestra por não arrumar meu quarto.
No me vengas con otro mitin sobre la comida saludable.
Não me venha com outro discurso longo sobre comida saudável.
El jefe nos dio el mitin de siempre sobre la puntualidad.
O chefe nos deu o sermão habitual sobre chegar na hora.
Verbos de Ação
Neste sentido informal, usamos quase sempre o verbo 'soltar' (libertar) ou 'dar' (dar) com 'mitin'.
Foco no Singular
Mesmo que a palestra cubra muitos tópicos, geralmente nos referimos a ela como 'un mitin' (singular) para enfatizar que foi um discurso longo e contínuo.
O Contexto é Chave
Erro: “The teacher gave a mitin about math.”
Correção: The teacher gave a 'clase' or 'lección'.
Confusão comum: 'sermón' vs. 'mitin'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.
