Inklingo

Como se diz "palestra" em espanhol

A palavra espanhola mais comum parapalestraé conferenciause 'conferencia' para se referir a uma fala formal e geralmente mais longa, direcionada a uma audiência, como em eventos acadêmicos ou de negócios..

conferencia🔊A2

Use 'conferencia' para se referir a uma fala formal e geralmente mais longa, direcionada a uma audiência, como em eventos acadêmicos ou de negócios.

Saiba mais →
charla🔊B1

Utilize 'charla' para uma palestra curta e informal, mais parecida com uma conversa ou bate-papo sobre um tema específico.

Saiba mais →
exposiciónB1

Use 'exposición' quando a palestra for mais parecida com uma aula ou uma apresentação mais detalhada de um tópico, onde o foco é a explicação.

Saiba mais →
discurso🔊B1

Escolha 'discurso' para uma fala formal, muitas vezes de caráter político ou oficial, onde o orador se dirige a um público para expressar ideias ou opiniões.

Saiba mais →
sermónB1

Use 'sermón' em um sentido figurado para descrever uma bronca longa e enfática, geralmente dada por uma figura de autoridade.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

conferencia

kon-feh-REN-syah/koɱ.feˈɾen.sja/

nounA2formal
Use 'conferencia' para se referir a uma fala formal e geralmente mais longa, direcionada a uma audiência, como em eventos acadêmicos ou de negócios.
Um orador em um púlpito se dirigindo a uma plateia sentada em uma sala grande.

Exemplos

Asistimos a una conferencia muy interesante sobre el cambio climático.

Assistimos a uma conferência muito interessante sobre a mudança climática.

El famoso escritor dará una conferencia en la universidad la próxima semana.

O famoso escritor dará uma apresentação na universidade na próxima semana.

Lembrete de Gênero

Embora termine em '-a', lembre-se que 'conferencia' é sempre feminino em espanhol, assim como em português ('a conferência'), então você deve usar 'la' ou 'una' antes dela.

Usar 'conferencia' para bate-papo casual

Erro:Usé 'conferencia' para describir una conversación rápida con mi amigo.

Correção: Use 'conversación' ou 'charla' para um bate-papo casual. 'Conferencia' implica um evento formal e estruturado, assim como 'conferência' em português.

charla

/CHAR-lah//ˈtʃaɾla/

nounB1informal
Utilize 'charla' para uma palestra curta e informal, mais parecida com uma conversa ou bate-papo sobre um tema específico.
Uma ilustração de livro de histórias de uma mulher dando uma apresentação casual ou palestra curta para uma pequena audiência atenta de três pessoas.

Exemplos

El experto dio una charla sobre el uso seguro de internet.

O especialista deu uma palestra sobre o uso seguro da internet.

Asistimos a una charla muy interesante en el museo.

Assistimos a uma aula muito interessante no museu.

Usando 'Dar' para Palestras

Quando alguém é o palestrante, usamos o verbo 'dar' com 'charla', de forma semelhante a como dizemos 'dar uma apresentação' em português: 'El jefe dio una charla' (O chefe deu uma palestra).

exposición

nounB1neutro
Use 'exposición' quando a palestra for mais parecida com uma aula ou uma apresentação mais detalhada de um tópico, onde o foco é a explicação.

Exemplos

Mi exposición sobre el cambio climático dura 15 minutos.

Minha exposição sobre a mudança climática dura 15 minutos.

discurso

dees-KOOR-so/disˈkuɾso/

nounB1formal
Escolha 'discurso' para uma fala formal, muitas vezes de caráter político ou oficial, onde o orador se dirige a um público para expressar ideias ou opiniões.
Uma pessoa bem vestida está atrás de um pódio de madeira simples com um microfone, gesticulando com uma mão enquanto faz um discurso formal para uma audiência invisível.

Exemplos

El presidente dio un discurso sobre la economía del país.

O presidente deu um discurso sobre a economia do país.

Fue un discurso muy emotivo que hizo llorar a varias personas.

Foi um discurso muito emocionante que fez várias pessoas chorarem.

Tengo que preparar un discurso para la boda de mi hermana.

Eu tenho que preparar um discurso para o casamento da minha irmã.

sermón

nounB1informal
Use 'sermón' em um sentido figurado para descrever uma bronca longa e enfática, geralmente dada por uma figura de autoridade.

Exemplos

Mi padre me echó un sermón por llegar tarde a casa.

Meu pai me deu uma bronca por chegar tarde em casa.

Confusão entre 'conferencia' e 'charla'

A confusão mais comum é entre 'conferencia' e 'charla'. Lembre-se: 'conferencia' é mais formal e geralmente mais longa, enquanto 'charla' é informal e curta. Pense se é um evento oficial ou uma conversa mais relaxada.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.