Como se diz "bate-papo" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “bate-papo” é “conversación” — use 'conversación' para se referir a qualquer tipo de diálogo ou troca de ideias, formal ou informal, sendo a tradução mais geral e neutra para 'bate-papo'..
conversación
Exemplos
Tuvimos una conversación muy interesante sobre el futuro.
Tivemos uma conversa muito interessante sobre o futuro.
charla
/CHAR-lah//ˈtʃaɾla/

Exemplos
Tuvimos una charla muy agradable después del trabajo.
Tivemos um bate-papo muito agradável depois do trabalho.
¿Puedes venir? Necesito tener una charla contigo sobre el plan.
Você pode vir? Preciso ter uma conversa com você sobre o plano.
La charla entre los vecinos duró casi una hora.
A conversa entre os vizinhos durou quase uma hora.
Regra do Substantivo Feminino
Lembre-se que 'charla' é sempre feminino, então você deve usar 'la' ou 'una' antes dela: 'la charla' (o bate-papo), 'una charla' (um bate-papo).
Confundir Substantivo e Verbo
Erro: “Usar 'charlar' (o verbo, conversar) quando você quer dizer 'charla' (o substantivo, o bate-papo).”
Correção: Diga 'Quiero tener una charla' (substantivo), não 'Quiero tener un charlar' (uso incorreto do verbo).
Confusão entre 'conversación' e 'charla'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.
