Inklingo

Como se diz "sinuca" em espanhol

Portuguese → espanhol

billar

/bee-YAR//biˈʝaɾ/

nounA2geral
Use 'billar' quando se referir especificamente ao jogo de mesa com buracos (bolas) e tacos, que é o sentido mais comum de 'sinuca'.
Uma mesa de bilhar verde com algumas bolas coloridas e um taco de madeira apoiado na borda.

Exemplos

Me encanta jugar al billar después de cenar.

Adoro jogar sinuca depois do jantar.

Quedamos en el billar de la esquina a las nueve.

Marcamos no salão de bilhar da esquina às nove.

Ten cuidado de no rayar el paño del billar.

Cuidado para não arranhar o feltro da mesa de bilhar.

Jogando Esportes com 'Al'

Em espanhol, ao jogar um esporte ou jogo, você geralmente usa 'jugar al' seguido do nome do jogo. Portanto, é 'jugar al billar' em vez de apenas 'jugar billar'.

Omissão do 'Al'

Erro:Yo juego billar.

Correção: Yo juego al billar. (Pense nisso como 'jogar no jogo' ou 'jogar à modalidade'.)

aprieto

/ah-PREE-eh-toh//aˈpɾje.to/

nounB1geral
Use 'aprieto' para descrever uma situação difícil, um aperto ou uma enrascada, que é um sentido figurado e menos comum para 'sinuca'.
Um gatinho preso num galho alto de árvore, olhando para baixo com uma expressão preocupada.

Exemplos

Me encuentro en un aprieto porque olvidé mi cartera.

Estou numa enrascada porque esqueci a minha carteira.

Sus preguntas constantes pusieron al político en un aprieto.

As perguntas constantes dela colocaram o político num aperto.

No te preocupes, yo te sacaré de este aprieto.

Não te preocupes, vou tirar-te desta sinuca.

Sempre Masculino

Mesmo descrevendo situações que poderiam ser femininas (como 'uma situação'), a palavra 'aprieto' é sempre um substantivo masculino.

A Conexão 'Em'

Assim como em português dizemos 'estar em' uma sinuca, em espanhol dizemos quase sempre 'en un aprieto'.

Faltando o 'Um'

Erro:Estoy en aprieto.

Correção: Diga 'Estoy en un aprieto'. Em espanhol, geralmente incluímos a palavra 'un' (um) antes de 'aprieto'.

Não confundir o jogo com a situação difícil

O erro mais comum é usar 'aprieto' quando se quer falar do jogo de sinuca. Lembre-se que 'aprieto' significa 'enrascada' ou 'situação difícil', enquanto 'billar' é o nome do jogo em si.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.