Inklingo

Como se diz "suspirar" em espanhol

A palavra espanhola parasuspiraré suspirarA2 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Portuguese → espanholA2
verbA2
soltar um longo suspiro devido a emoção ou cansaço
Uma pessoa sentada num banco de jardim com os ombros caídos, a soltar uma nuvem visível de ar enquanto parece cansada mas serena.

Exemplos

Ella suspiró de alivio cuando vio que el examen era fácil.

Ela suspirou de alívio quando viu que o exame era fácil.

No paraba de suspirar mientras miraba la foto de su familia.

Ele não parava de suspirar enquanto olhava para a foto da família.

El viento suspira entre los pinos de la montaña.

O vento suspira através dos pinheiros na montanha.

Expressando Emoções

Quando quiser dizer o motivo do seu suspiro, use a preposição 'de' seguida da emoção, como 'suspirar de tristeza' (to sigh with sadness).

Um Amigo Regular

Este verbo segue o padrão padrão de todos os verbos em '-ar', então, uma vez que você conheça o básico, poderá conjugar este perfeitamente!

Usar 'con' para Alívio

Erro:Suspiró con alivio.

Correção: Suspiró de alivio. Em espanhol, usamos 'de' para indicar a causa de uma reação física como suspirar ou chorar.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.