Como se diz "ter origem" em espanhol
A palavra espanhola para “ter origem” é “originar” — B1 nível.

Exemplos
El incendio se originó en la cocina.
O incêndio teve origem na cozinha.
Muchos modismos se originaron en la calle.
Muitos idiomas tiveram origem na rua.
Su miedo se origina en una mala experiencia pasada.
O medo dele deriva de uma má experiência passada.
Usando o Marcador 'Se'
Quando um evento ou sentimento começa sem uma pessoa clara a fazê-lo, adicionamos 'se' (o pronome reflexivo). Pense nisso como 'originou-se a si mesmo'.
Combinando com 'en' ou 'por'
Use 'en' para dizer ONDE começou (en la calle) e 'por' para dizer POR QUE começou (por accidente).
Esquecer o 'se'
Erro: “El fuego originó en el bosque.”
Correção: El fuego SE originó en el bosque. Sem o 'se', soa como se o fogo tivesse ativamente causado outra coisa, em vez de apenas ter começado ali.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.