Inklingo

Como se diz "úmido" em espanhol

Portuguese → espanhol

mojado

/mo-HAH-doh//moˈxaðo/

adjetivoA1geral
Use 'mojado' quando algo está visivelmente molhado, como resultado de água ou chuva, indicando uma quantidade maior de umidade.
Um patinho de borracha amarelo brilhante sentado em uma pequena poça, coberto com grandes gotas de água claras, indicando que está completamente molhado.

Exemplos

El suelo está mojado después de la tormenta.

O chão está molhado depois da tempestade.

Tuvimos que quitarnos la ropa mojada al llegar a casa.

Tivemos que tirar nossas roupas molhadas ao chegar em casa.

Mi pelo todavía está un poco mojado, no lo sequé bien.

Meu cabelo ainda está um pouco úmido, não o sequei bem.

Concordância de Gênero

Assim como muitos adjetivos em espanhol, 'mojado' deve concordar com o substantivo que descreve em gênero (masculino/feminino) e número (singular/plural): 'la toalla mojada' (a toalha molhada), 'los zapatos mojados' (os sapatos molhados). Em português, a concordância é semelhante: 'a toalha molhada', 'os sapatos molhados'.

Usando Ser vs. Estar

Erro:La camisa es mojada.

Correção: La camisa está mojada. Usamos 'estar' porque estar molhado é geralmente um estado ou condição temporária, assim como em português ('A camisa está molhada').

húmedo

OO-meh-doh/ˈumedo/

adjetivoA2geral
Use 'húmedo' para descrever uma umidade leve ou perceptível no ar ou em objetos, que não chega a estar encharcado, podendo ser até desagradável.
Uma toalha azul escura pendurada em um gancho de madeira com pequenas gotas de água visíveis e uma textura ligeiramente mais escura e úmida em sua superfície.

Exemplos

La ropa todavía está húmeda.

A roupa ainda está úmida.

El clima en la selva es muy húmedo.

O clima na selva é muito úmido.

Necesito un trapo húmedo para limpiar la mesa.

Preciso de um pano úmido para limpar a mesa.

Mudando o Final

Esta palavra muda para 'húmeda' se a coisa que você está descrevendo for feminina, como 'la toalla húmeda' (a toalha úmida). Em português, 'úmido/a' também concorda em gênero, assim como 'molhado/a'.

Usando com Ser vs. Estar

Use 'estar' para estados temporários (roupas úmidas), assim como em português ('estar úmido'). Use 'ser' para características permanentes (uma cidade úmida), embora em português seja mais comum usar 'ser' para descrever o clima como uma característica inerente ('o clima é úmido').

Húmedo vs. Mojado

Erro:Usar 'húmedo' para algo pingando água.

Correção: Use 'mojado' para algo encharcado; 'húmedo' é apenas para um pouquinho de água ou umidade, o equivalente a 'úmido' em português, não 'encharcado'.

Não confunda 'mojado' com 'húmedo'

A principal confusão surge ao descrever a intensidade da umidade. 'Mojado' implica que algo está realmente molhado, enquanto 'húmedo' sugere uma umidade mais sutil ou persistente. Pense em 'mojado' para água visível e 'húmedo' para a sensação de umidade.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.