Inklingo

Como se diz "vão embora" em espanhol

Portuguese → espanhol

váyanse

Verbo (Forma de Comando)A2Formal/Neutro
Use "váyanse" ao se dirigir formalmente a um grupo (ustedes) para que deixem um lugar, especialmente em situações mais gerais ou quando a formalidade é apropriada.

Exemplos

Ya es tarde. Recojan sus cosas y váyanse a casa.

Já está tarde. Peguem suas coisas e vão para casa.

salid

sah-LEEDsaˈlið

VerboA2Informal
Use "salid" como um comando direto e informal para um grupo (vosotros) sair de um lugar específico, como "saiam daqui!".
Um grupo de pessoas caminhando juntas para fora de uma grande porta aberta para uma área externa iluminada.

Exemplos

¡Salid de aquí ahora mismo!

Saiam daqui agora mesmo!

Salid a jugar al jardín, niños.

Vão brincar no jardim, crianças.

Si hay una emergencia, salid por la puerta principal.

Se houver uma emergência, saiam pela porta principal.

A Regra do 'D' para a Espanha

Para dar uma ordem a um grupo na Espanha (a forma 'vosotros'), pegue o verbo base 'salir', remova o 'r' e adicione um 'd'.

Confundir 'Salid' com 'Salen'

Erro:Usar 'Salen de aquí' para mandar um grupo sair.

Correção: Use 'Salid' para um comando direto. 'Salen' é apenas uma afirmação que significa 'Eles saem'.

iros

ee-rossiˈɾos

VerboB1Informal
Use "iros" ao dar uma ordem informal a um grupo (vosotros) para que deixem um lugar, como "vão para o quarto". É uma forma comum em Espanha.
Um grupo de pessoas se afastando de uma casa em direção a um caminho distante.

Exemplos

¡Iros a vuestra habitación ahora mismo!

Vão para o seu quarto agora mesmo (vocês)!

Si estáis cansados, iros a dormir.

Se vocês estão cansados, vão dormir.

Chicos, iros con cuidado a casa.

Pessoal, vão para casa em segurança.

A Quebradora de Regras

A maioria dos imperativos de 'vocês' (na Espanha) remove o 'd' para adicionar 'os' (como 'lavad' vira 'lavaos'). 'Iros' é especial porque mantém o 'r' para facilitar a pronúncia.

Vocês (Informal na Espanha)

Esta palavra é usada apenas ao falar com um grupo de pessoas com quem você tem intimidade (amigos, família, crianças). Em Portugal, vocês usariam 'vós' ou 'vocês' dependendo do contexto, mas o espanhol usa 'vosotros' aqui.

A Forma Antiga

Erro:Usar 'idos' ou 'íos' na conversação moderna.

Correção: Use 'iros'. Embora 'idos' fosse tecnicamente a regra por muito tempo, 'iros' é agora a forma oficialmente aceita pela RAE porque é o que todos realmente dizem.

Formal vs. Informal: Ustedes vs. Vosotros

A principal confusão surge entre "váyanse" (para ustedes, mais formal ou neutro) e "salid/iros" (para vosotros, informal). Lembre-se que "salid" é mais genérico para "sair", enquanto "iros" foca em "ir embora" de um local específico.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.