Como se diz "velha guarda" em espanhol
A palavra espanhola para “velha guarda” é “carroza” — B2 nível.

Exemplos
No seas tan carroza y ven a bailar con nosotros.
Não sejas tão antiquado e vem dançar connosco.
Mi tío es un carroza, no sabe ni usar el móvil.
Meu tio é um dinossauro; ele nem sabe usar um telemóvel.
¡Qué música más antigua escuchas! Eres un poco carroza.
Tu ouves música tão antiga! És um pouco velha guarda.
O final 'A' para homens
Mesmo ao chamar um homem de 'velha guarda', ainda se diz 'un carroza'. A palavra não muda para 'carrozo'. Em português, a palavra 'velha guarda' é usada para ambos os géneros, ou poderíamos usar 'antiquado' que também não muda.
Confusão de género
Erro: “Dizer 'Él es un carrozo'.”
Correção: Diga sempre 'Él es un carroza'. Esta é uma daquelas raras palavras que permanecem femininas mesmo quando descrevem um homem. Em português, não teríamos este problema com 'velha guarda' ou 'antiquado'.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.