Inklingo

carroza

kah-ROH-thah/kaˈroθa/

carroza significa carro alegórico em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:

carro alegórico, carruagem

Também: carruagem funerária
Um carro alegórico colorido decorado com grandes flores de papel brilhantes e formas cintilantes.

📝 Em Ação

La carroza de la reina estaba decorada con miles de flores.

A2

O carro alegórico da rainha estava decorado com milhares de flores.

Cenicienta fue al baile en una carroza de oro.

B1

Cinderela foi ao baile numa carruagem de ouro.

Participaremos en el desfile con nuestra propia carroza.

B2

Participaremos no desfile com o nosso próprio carro alegórico.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • carruaje (carruagem)
  • vehículo (veículo)

Colocações Comuns

  • carroza fúnebrecarruagem funerária
  • desfile de carrozasdesfile de carros alegóricos

velha guarda, antiquado

Também: dinossauro
SubstantivofB2informal
Spain
Uma pessoa idosa com cabelo branco sentada confortavelmente numa poltrona acolhedora.

📝 Em Ação

No seas tan carroza y ven a bailar con nosotros.

B2

Não sejas tão antiquado e vem dançar connosco.

Mi tío es un carroza, no sabe ni usar el móvil.

B2

Meu tio é um dinossauro; ele nem sabe usar um telemóvel.

¡Qué música más antigua escuchas! Eres un poco carroza.

C1

Tu ouves música tão antiga! És um pouco velha guarda.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

Colocações Comuns

  • ser un carrozaser antiquado / ser da velha guarda

Traduzir para espanhol

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: carroza

Pergunta 1 de 3

Se estiver a ver um desfile em Madrid e vir um camião gigante decorado, como o chama?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
🎵 Rimas
mozachozagoza
📚 Etimologia

Vem da palavra italiana 'carrozza', que se desenvolveu a partir de 'carro' (carrinho). Originalmente referia-se a veículos grandes e luxuosos puxados por cavalos, usados pela elite. Em português, 'carruagem' tem uma origem semelhante, vindo do latim 'carruca'.

Primeiro registro: 16th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

Italian: carrozzaFrench: carrosse

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

É 'carroza' o mesmo que 'carro'?

Não exatamente. 'Carro' é uma palavra geral para um carro ou um carrinho. 'Carroza' é especificamente para carruagens chiques, carros alegóricos de desfile ou carruagens funerárias. Em português, 'carro' é o automóvel, enquanto 'carruagem' é o veículo puxado por cavalos.

Porque é que as pessoas se chamam 'carroza' umas às outras em Espanha?

É uma forma de gíria para dizer que alguém é 'velha guarda' ou está a agir de forma antiquada, semelhante a dizer que alguém está 'fossilizado' ou é um 'dinossauro' em inglês. Em português, poderíamos usar 'estar desatualizado' ou 'ser um dinossauro'.

Como se pronuncia o som 'zz' em 'carroza'?

Em Espanha, o 'z' soa como o 'th' em 'thin' (inglês). Na América Latina, soa como um 's' normal. Em português, o som 'rr' em 'carroza' seria como o 'r' forte em 'carro', e o 'z' soaria como em 'casa'.