Inklingo

Como se diz "vivas" em espanhol

Portuguese → espanhol

aplausos

ah-PLOW-sohs/aˈplaw.sos/

nounA1
Use 'aplausos' quando se referir ao som ou à manifestação de aprovação com as mãos, como no final de uma apresentação ou discurso.
Uma ilustração simples mostrando duas mãos humanas se encontrando em um movimento de bater palmas.

Exemplos

El público dio fuertes aplausos al artista.

O público deu fortes aplausos ao artista.

Al final del concierto, los aplausos duraron cinco minutos.

No final do concerto, os aplausos duraram cinco minutos.

Los niños dieron muchos aplausos a la payasa.

As crianças deram muitas palmas para a palhaça.

Hubo un fuerte aplauso cuando anunciaron al ganador.

Houve fortes aplausos quando anunciaram o vencedor.

Sempre no Plural em Espanhol

Embora 'applause' (palmas) seja frequentemente usado no singular em português (como um substantivo incontável), em espanhol, você deve sempre usar a forma plural 'aplausos' e o artigo plural 'los' ou 'unos'.

Usar a Forma no Singular

Erro:Hicimos un aplauso.

Correção: Hicimos unos aplausos. (Nós aplaudimos/demos palmas). Lembre-se, a palavra em si é plural.

vivas

VEE-bahs/ˈbi.βas/

adjectiveA1
Use 'vivas' como adjetivo para descrever algo ou alguém que está vivo, que respira e tem vida, em oposição a morto ou inanimado.
Uma planta suculenta verde vibrante prosperando em um pequeno vaso marrom, ilustrando vida e vitalidade.

Exemplos

Afortunadamente, todos los animales del refugio están vivas.

Felizmente, todos os animais do refúgio estão vivos.

Las plantas están vivas gracias a la lluvia.

As plantas estão vivas graças à chuva.

Necesitas usar pinturas más vivas para este cuadro.

Você precisa usar tintas mais vivas para esta pintura.

Ella tiene unas memorias muy vivas de su infancia.

Ela tem memórias muito vívidas de sua infância.

Concordância de Gênero e Número

Como adjetivo, 'vivas' deve concordar com o substantivo que descreve. Use esta forma apenas para substantivos femininos no plural (ex: 'flores vivas', 'personas vivas'). Em português, usamos 'vivas' da mesma forma para o feminino plural.

Confusão entre 'aplausos' e 'vivas'

A confusão mais comum é usar 'vivas' quando se quer dizer aplausos. Lembre-se que 'vivas' em espanhol é um adjetivo (estar vivo), enquanto 'aplausos' é o substantivo para o som de palmas.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.