Inklingo

Como se diz "você fica" em espanhol

Portuguese → espanhol

quedas

KAY-dahss/ˈkeðas/

verboA1informal
Use esta forma para se referir ao que uma pessoa 'fica' ou permanece com algo após uma transação ou divisão, especialmente em contextos informais ou ao se dirigir a 'tú'.
Uma pessoa relaxada sentada sozinha em uma poltrona confortável ao lado de uma lareira, lendo um livro, indicando que ela está parada.

Exemplos

Si gastas todo, ¿cuánto dinero te quedas para el alquiler?

Se você gasta tudo, quanto dinheiro você fica (sobra/permanece) para o aluguel?

¿Dónde quedas cuando vas a la montaña?

Onde você fica quando vai para a montanha?

Localização e Resultado

Este significado pode ser usado para descrever onde algo está localizado ou o resultado final de uma situação: 'Queda cerca de aquí' (Fica perto daqui).

quedes

KAY-dehs/ˈkeðes/

verboA2geral
Use esta forma no subjuntivo para expressar dúvida, desejo ou negação sobre a permanência de alguém em um lugar, como em 'espero que você fique' ou 'duvido que você fique'.
Uma pessoa sentada relaxada em uma poltrona aconchegante ao lado de uma mesinha com um livro, indicando que ela escolhe permanecer ou 'ficar'.

Exemplos

Dudo que te quedes en casa este fin de semana.

Duvido que você fique em casa neste fim de semana.

No te quedes sin postre, es delicioso.

Não fique sem sobremesa; é deliciosa. (Literalmente: Não fique sem sobremesa.)

Quiero que te quedes con el cambio.

Quero que você fique com o troco. (Literalmente: Quero que você fique com o troco.)

'Se' Faz a Diferença

Quando quedar significa 'ficar' ou 'manter algo', torna-se o verbo reflexivo quedarse. 'Quedes' é usado aqui, mas o 'te' deve ser adicionado: 'te quedes' (você fica).

Gatilho do Subjuntivo

Assim como o sentido de 'encontrar-se', 'quedes' é usado ao expressar dúvida, emoção ou desejo sobre alguém ficar: 'Es mejor que te quedes' (É melhor que você fique).

Omitir o Pronome

Erro:No quedes en la habitación.

Correção: No te quedes en la habitación. (Quando significa 'ficar', o pronome reflexivo 'te' é essencial.)

Confusão entre 'quedas' e 'quedes'

A confusão mais comum é usar 'quedas' (indicativo) quando o contexto pede o subjuntivo 'quedes', especialmente após verbos que expressam dúvida, desejo ou negação. Lembre-se que 'quedas' se refere mais a 'o que resta' e 'quedes' a 'a ação de permanecer'.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.