Inklingo

Como se diz "vocês assistem" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paravocês assistemé miranuse 'miran' quando 'assistir' se referir a observar algo, como notícias, um programa de TV ou um evento, geralmente com um sentido mais formal ou de observação ativa.

Portuguese → espanhol

miran

MEE-rahnˈmi.ɾan

verboA2formal
Use 'miran' quando 'assistir' se referir a observar algo, como notícias, um programa de TV ou um evento, geralmente com um sentido mais formal ou de observação ativa.
Duas figuras de desenho animado simples sentadas confortavelmente em um sofá em uma sala escura, intensamente focadas em uma tela retangular grande e brilhante à sua frente, ilustrando a visualização sustentada.

Exemplos

Los estudiantes miran la presentación con atención.

Os estudantes assistem à apresentação com atenção.

Mis padres miran las noticias todas las noches.

Meus pais assistem às notícias todas as noites.

Los aficionados miran el partido con mucha emoción.

Os torcedores assistem ao jogo com muita emoção.

Assistir vs. Ver

Embora tanto 'mirar' quanto 'ver' possam significar 'assistir' (ex: TV), 'mirar' enfatiza o ato físico de prestar atenção, enquanto 'ver' frequentemente enfatiza a experiência ou o resultado. Em português, 'assistir' é mais comum para mídia, mas 'mirar' foca na ação intencional.

veis

beysˈbeis

verboA1informal
Use 'veis' (na Espanha) para a segunda pessoa do plural informal quando 'assistir' se refere a ver algo na televisão ou em outro meio de mídia.
Uma ilustração colorida de livro de histórias mostrando três crianças ao ar livre, lado a lado, todas apontando e olhando atentamente para um balão vermelho brilhante flutuando no céu azul.

Exemplos

¿Qué veis en la televisión ahora?

O que vocês estão assistindo na TV agora?

Si veis a María, decidle que la estoy buscando.

Se vocês virem a María, digam a ela que estou procurando por ela.

Veis que el problema es más complicado de lo que parecía.

Vocês veem que o problema é mais complicado do que parecia.

Forma 'Vosotros'

Veis é a forma 'vosotros', significando 'vocês' (plural informal). Esta forma é padrão na Espanha, mas quase nunca é usada na América Latina, onde se usa 'ustedes ven' em vez disso.

Ver vs. Mirar

Ver (to see) implica percepção passiva (simplesmente acontece), enquanto Mirar (to look) implica intenção ativa (você olha deliberadamente). 'Veis' é geralmente usado para visão geral ou assistir TV.

Usar 'Veis' na América Latina

Erro:Usar 'Veis' no México ou na Argentina.

Correção: Na maior parte da América Latina, você deve usar 'ustedes ven' em vez de 'veis', mesmo ao falar informalmente com amigos.

Confundir Indicativo e Imperativo

Erro:Usar 'veis' para um comando direto (ex: 'Veis esto!').

Correção: A forma correta do imperativo é 'ved' ('Ved esto!'), embora no espanhol moderno muito casual, 'veis' seja às vezes usado como um comando suave.

Confusão entre "miran" e "veis"

A principal confusão surge ao usar "miran" (formal/observar) em vez de "veis" (informal, Espanha) para assistir TV, ou vice-versa. Lembre-se que "veis" é específico para a Espanha e informal, enquanto "miran" é mais geral e pode ser formal.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.