Inklingo

Como se diz "voltem" em espanhol

Portuguese → espanhol

vuelvan

/bwel-bán//ˈbwelβan/

verboA2Formal/Neutro
Use "vuelvan" quando "voltem" for usado como um desejo, esperança ou uma ordem formal dirigida a "ustedes" (vocês) ou "ellos/ellas" (eles/elas).
Uma ilustração de livro de histórias colorida mostrando duas pequenas silhuetas caminhando por um caminho suave em direção a uma casa distante, bem iluminada e acolhedora, simbolizando um retorno.

Exemplos

Espero que vuelvan para la cena.

Espero que voltem para o jantar.

¡Vuelvan a sus asientos inmediatamente!

Voltem para seus lugares imediatamente!

El jefe pidió que vuelvan a revisar el informe.

O chefe pediu que eles revisassem o relatório novamente.

Subjuntivo vs. Indicativo

Você usa 'vuelvan' (forma especial) ao expressar dúvida, desejo ou emoção sobre o retorno deles: 'Dudo que vuelvan.' Você usa 'vuelven' (forma normal) apenas para fatos: 'Ellos vuelven hoy.'

Ordem Formal

'Vuelvan' é também a forma de ordem polida para se dirigir a um grupo ('ustedes'): 'Vuelvan aquí, señores.' (Voltem aqui, senhores.)

Confusão de formas

Erro:No creo que ellos vuelven.

Correção: No creo que ellos vuelvan. (A palavra de dúvida 'creer' exige a forma verbal especial 'vuelvan'.)

volved

/bohl-BED//bolˈβeð/

verboB1Informal
Use "volved" como um comando informal dirigido a "vosotros" (vós), comum em algumas regiões de Espanha para dar uma ordem direta e informal.
Um grupo de viajantes felizes virando-se e caminhando de volta para uma aconchegante cabana de madeira.

Exemplos

¡Volved pronto a casa!

Voltem logo para casa!

Chicos, volved a leer el primer capítulo.

Pessoal, leiam o primeiro capítulo de novo.

Por favor, volved aquí cuando terminéis.

Por favor, voltem aqui quando terminarem.

O comando no plural na Espanha

Para dar um comando informal a um grupo na Espanha, retire o 'r' do final do verbo (volver) e adicione um 'd' (volved). É simples assim!

Sem alterações de radical aqui

Embora o verbo 'volver' frequentemente mude o 'o' para 'ue' (como em 'vuelvo'), esta forma específica com 'd' nunca faz essa mudança. Mantenha o 'o'!

Usar o 'r' em vez do 'd'

Erro:Dizer 'volver pronto' para significar 'volte logo'.

Correção: Use 'volved pronto'. Na fala casual, algumas pessoas dizem 'volver', mas 'volved' é a forma correta para comandos.

Ordem vs. Desejo/Pedido

A confusão mais comum é usar "volved" (comando informal para "vós") quando o correto seria "vuelvan" (desejo/ordem para "ustedes/ellos/ellas"). Lembre-se que "volved" é mais específico e informal, enquanto "vuelvan" é mais geral e pode ser formal.

Traduções relacionadas

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.