abriendo
“abriendo” betyder “öppnande” på spanska (fysiskt flytta något till ett öppet läge).
öppnande
Även: startande, låsande upp
📝 I praktiken
Estoy abriendo la ventana porque hace calor.
A1Jag öppnar fönstret för att det är varmt.
Ella está abriendo su propia tienda de ropa.
A2Hon startar (öppnar) sin egen klädbutik.
Fuimos abriendo todas las cajas poco a poco.
B1Vi öppnade alla lådorna lite i taget.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Översätt till spanska
Ord som översätts till "abriendo" på spanska:
låsande upp→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: abriendo
Fråga 1 av 2
Vilket av dessa betyder 'Jag öppnar presenterna'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska verbet 'aperire', som betyder att avtäcka eller avslöja. Ändelsen '-iendo' utvecklades i fornspanskan för att markera den kontinuerliga handlingen.
Först dokumenterat: 12th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'abriendo' och 'abierto'?
'Abriendo' är handlingen som pågår (öppnande), medan 'abierto' beskriver objektets tillstånd (det är öppet) eller den avslutade handlingen (det har blivit öppnat). På svenska motsvarar 'abriendo' 'håller på att öppna' och 'abierto' 'öppen' eller 'öppnad'.
Kan 'abriendo' användas för webbplatser?
Ja, precis som på svenska kan man säga 'jag öppnar sidan' för att mena att man laddar ner eller besöker en webbplats. På spanska blir det 'estoy abriendo la página'.