afán
“afán” betyder “iver” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
iver, entusiasmÄven: ambition, girighet

📝 I praktiken
Tiene un gran afán por aprender cosas nuevas.
A2Hon har en stor iver att lära sig nya saker.
Su afán de superación es una inspiración para todos.
B1Hans strävan att förbättra sig är en inspiration för alla.
No actúes solo por afán de protagonismo.
B2Agera inte bara utifrån en önskan om rampljuset.
Ordkopplingar
ansträngning, bekymmerÄven: arbete

📝 I praktiken
Olvidó sus penas en el afán del trabajo diario.
B2Han glömde sina sorger i det dagliga arbetets möda.
Los afanes de la vida moderna nos estresan.
B2Det moderna livets bekymmer stressar oss.
Limpió la casa con mucho afán.
B1Hon städade huset med stor ansträngning/noggrannhet.
Ordkopplingar
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: afán
Fråga 1 av 3
Vilken fras beskriver någon som bara vill tjäna pengar?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj
📚 Etymologi
Från det gamla spanska ordet 'afanar' (att mödosamt arbeta), som troligen kommer från arabiskans 'fann' som betyder 'konst' eller 'sätt att göra något', vilket antyder ett dedikerat sätt att arbeta.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'afán' ett positivt eller negativt ord?
Det är oftast positivt och betyder 'passion' eller 'hängivenhet'. Det blir dock negativt när det kombineras med själviska mål, som 'afán de protagonismo' (önskan att vara centrum för uppmärksamheten).
Kan jag använda 'afán' som ett verb?
Nej, ordet 'afán' är ett substantiv. Verbformen är 'afanar', som betyder 'att arbeta hårt', även om 'afanar' i vissa länder som Argentina eller Spanien också är slang för 'att stjäla'.
Vad är skillnaden mellan 'afán' och 'deseo'?
'Deseo' är en generell önskan eller längtan. 'Afán' är mycket starkare; det innebär en önskan i kombination med viljan att arbeta hårt eller anstränga sig för att uppnå den.

