amargado
“amargado” betyder “bitter” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
bitter, bitter
Även: olycklig
📝 I praktiken
No seas tan amargado, ¡disfruta de la fiesta!
A2Var inte en sådan surpuppa, njut av festen!
Se siente amargado porque nunca cumplió sus sueños.
B1Han känner sig bitter eftersom han aldrig uppfyllde sina drömmar.
Su divorcio lo dejó muy amargado.
B2Hans skilsmässa gjorde honom mycket bitter.
surpuppa, bitter person

📝 I praktiken
Ese tipo es un amargado, siempre se queja de todo.
B1Den där killen är en surpuppa; han klagar alltid på allt.
No quiero ser un amargado cuando sea mayor.
B2Jag vill inte bli en bitter person när jag blir äldre.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: amargado
Fråga 1 av 3
Vilken mening beskriver någon som naturligt är en bitter person?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det latinska ordet 'amarus' (bitter). Det beskrev ursprungligen den skarpa, obehagliga smaken av vissa livsmedel, och med tiden började det användas för att beskriva människor som känner att livet har en 'bitter smak'.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'amargado' en förolämpning?
Det kan det vara. Även om det är ett beskrivande ord, ses det att kalla någon 'un amargado' vanligtvis som en kritik av deras negativa attityd.
Kan jag använda 'amargado' för en bitter dryck?
Nej. För en dryck, använd 'amargo'. Om du säger att en dryck är 'amargado', låter det som att drycken har känslor och är upprörd över livet!
Betyder det alltid 'arg'?
Inte exakt. Det handlar mer om en djup, långvarig olycka eller besvikelse snarare än ett snabbt utbrott av ilska.

