infeliz
“infeliz” betyder “olycklig” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
olycklig
Även: eländig, glädjelös
📝 I praktiken
Después de perder su trabajo, se sintió muy infeliz durante meses.
A2Efter att ha förlorat sitt jobb kände han sig mycket olycklig i månader.
Ella era una niña infeliz, siempre sola en el recreo.
A2Hon var ett olyckligt barn, alltid ensam under rasterna.
olycklig
Även: ödesdiger
📝 I praktiken
El infeliz incidente resultó en la pérdida de todas sus posesiones.
B1Den olyckliga händelsen resulterade i förlusten av alla deras ägodelar.
Tuvieron un infeliz final, separándose después de un año.
B2De fick ett ödesdigert slut och separerade efter ett år.
stackare
Även: stackars själ, skurk
📝 I praktiken
¡Ese infeliz me robó la cartera!
B2Den där skurken stal min plånbok!
Pobre infeliz, perdió todo en el incendio.
B2Stackars stackare (eller stackars själ), han förlorade allt i branden.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: infeliz
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'infeliz' för att beskriva en generell brist på tur, snarare än sorg?
📚 Fler resurser
📚 Etymologi▼
'Infeliz' kommer direkt från latin. Det bildas genom att lägga till det negativa prefixet 'in-' (som betyder 'inte') till ordet 'feliz' (som betyder 'lycklig' eller 'lyckosam'). Det betyder bokstavligen 'inte lycklig' eller 'olycklig'.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Ändras 'infeliz' beroende på om jag pratar om en man eller en kvinna?
Nej, 'infeliz' är vad vi kallar ett adjektiv med en ändelse. Du använder exakt samma form för både maskulina och feminina substantiv: 'un hombre infeliz' och 'una mujer infeliz'. Detta är en förenkling jämfört med många andra spanska adjektiv som böjs efter genus.
Är 'infeliz' ett starkt ord för 'ledsen'?
Ja, det är starkare än 'triste' (ledsen). 'Infeliz' betyder 'olycklig' eller 'eländig', vilket antyder ett djupare, mer varaktigt tillstånd av olycka eller otur. Det liknar svenska ord som 'olycklig' eller 'eländig' i styrka.


