tonto
“tonto” betyder “fånig” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
fånig, dum
Även: tokig, dum
📝 I praktiken
Fue una broma tonta, pero todos nos reímos.
A2Det var ett fånigt skämt, men vi skrattade alla.
No seas tonto, claro que puedes hacerlo.
A2Var inte dum, självklart kan du göra det.
Me siento tonta por haber olvidado las llaves.
B1Jag känner mig dum som glömde nycklarna.
dåre, idiot
Även: dumhuvud, enfaldig
📝 I praktiken
No le hagas caso, es un tonto.
B1Bry dig inte om honom, han är en dåre.
¡Eres una tonta si crees esa mentira!
B1Du är en idiot om du tror på den lögnen!
El tonto del pueblo siempre contaba las mismas historias.
B2Byidioten berättade alltid samma historier.
Översätt till spanska
Ord som översätts till "tonto" på spanska:
enfaldig→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: tonto
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder 'tonto' som en lekfull, kärleksfull term?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det latinska ordet 'attonitus', som betydde 'åskdriven' eller 'förbluffad'. Tänk dig någon så chockad av ett högt åskknall att de inte kan tänka klart. Med tiden utvecklades denna idé om att vara omtöcknad till den moderna betydelsen 'dum' eller 'fånig'.
Först dokumenterat: Around the 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'tonto' alltid en förolämpning?
Inte alls! Allt handlar om ton och sammanhang. Mellan vänner eller nära och kära kan det att kalla någon 'tonto' eller 'tonta' vara ett lekfullt och kärleksfullt sätt att säga 'du är fånig'. Men om det sägs med ilska eller i en allvarlig situation är det definitivt en förolämpning, liknande att kalla någon 'dum' eller en 'idiot'.
Vad är skillnaden mellan 'ser tonto' och 'estar tonto'?
'Ser tonto' beskriver en permanent egenskap, som att säga att någon *är* en dum person i allmänhet. 'Estar tonto' beskriver ett tillfälligt tillstånd, som att säga att någon *agerar* dumt eller fånigt just nu. Till exempel, 'Hoy estoy un poco tonto, no me puedo concentrar' (Jag är lite fånig idag, jag kan inte koncentrera mig).

