aporte
“aporte” betyder “bidrag” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
bidrag
Även: insats, stöd
📝 I praktiken
Tu aporte a la fiesta fue muy importante.
A2Ditt bidrag till festen var mycket viktigt.
El científico recibió un premio por su gran aporte a la medicina.
B1Forskaren fick ett pris för sitt stora bidrag till medicinen.
Necesitamos un aporte económico para terminar el proyecto.
B2Vi behöver ett ekonomiskt bidrag för att slutföra projektet.
bidra

📝 I praktiken
Espero que él aporte algo nuevo a la reunión.
B1Jag hoppas att han bidrar med något nytt till mötet.
Es importante que yo aporte mi opinión.
B1Det är viktigt att jag bidrar med min åsikt.
No creo que esta medida aporte una solución.
B2Jag tror inte att detta mått ger en lösning.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: aporte
Fråga 1 av 3
Vilket av följande är ett 'aporte'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från verbet 'aportar', som kommer från latinets 'apportare', vilket betyder 'att föra till'.
Först dokumenterat: 17th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'aporte' och 'aportación'?
De betyder samma sak. 'Aporte' är vanligare i Latinamerika, medan 'aportación' är vanligare i Spanien.
Kan 'aporte' betyda 'stöd'?
Ja, särskilt i ett ekonomiskt eller intellektuellt sammanhang, som 'ett vetenskapligt bidrag' eller 'ekonomiskt stöd'.
Är 'aporte' ett formellt ord?
Det är något mer professionellt och formellt än 'ayuda' (hjälp), men det är mycket vanligt i vardagliga kontors- och skolmiljöer.

