Inklingo
Ordbok

asignación

ah-seen-yah-SYOHNasignaˈθjon

uppgift

Även: arbete
En student som håller en mapp och en penna, tittar på en hög med papper på ett skrivbord.

📝 I praktiken

Tengo una nueva asignación en mi clase de español.

A2

Jag har en ny uppgift i min spanska klass.

El jefe nos dio una asignación muy difícil.

B1

Chefen gav oss en mycket svår uppgift.

Debes entregar tu asignación antes del viernes.

A2

Du måste lämna in din uppgift före fredag.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • asignación de tareastilldelning av uppgifter
  • completar la asignaciónatt slutföra uppgiften

allokering

Även: bidrag, stipendium
SubstantivfB2formal
Argentina
Ett par händer som lägger ett gulmynt i en av tre distinkta trälådor.

📝 I praktiken

La asignación de fondos para el hospital fue aprobada.

B2

Allokeringen av medel till sjukhuset godkändes.

Recibo una asignación mensual para mis gastos de viaje.

B1

Jag får ett månatligt bidrag för mina resekostnader.

Hubo una asignación equitativa de los recursos disponibles.

C1

Det gjordes en rättvis fördelning av de tillgängliga resurserna.

Ordkopplingar

Synonymer

  • distribución (distribution)
  • reparto (fördelning)

Vanliga kollokationer

  • asignación presupuestariabudgetallokering
  • asignación familiarfamiljebidrag

Översätt till spanska

Ord som översätts till "asignación" på spanska:

allokering

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: asignación

Fråga 1 av 3

Vilket av dessa är den korrekta pluralformen av 'asignación'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
canciónatencióncorazón
📚 Etymologi

Från det latinska ordet 'assignatio', som betyder handlingen att avgränsa eller tilldela något till någon.

Först dokumenterat: 15th century

Besläktade ord

English: assignationFrench: assignation

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Är 'asignación' samma sak som 'läxa'?

Ja, men det är mer formellt. I skolan säger man oftast 'tarea', medan 'asignación' används för mer formella projekt eller arbetsuppgifter på arbetsplatsen.

Betyder 'asignación' ett romantiskt möte som på engelska?

Nej. På engelska kan 'assignation' betyda ett hemligt möte, men på spanska betyder det strikt en uppgift eller en allokering av resurser/pengar.

Hur säger man 'budgetallokering'?

Man skulle säga 'asignación presupuestaria'.