Inklingo
Ordbok

beneficioso

beh-neh-fee-SYOH-sohbenefiˈθjoso

beneficioso betyder välgörande på spanska (som ger ett bra eller hjälpsamt resultat).

välgörande

Även: fördelaktig, hjälpsam
En liten grön planta som vattnas av en hand med en vattenkanna, vilket visar frisk tillväxt.

📝 I praktiken

Comer verduras es beneficioso para la salud.

A1

Att äta grönsaker är välgörande för din hälsa.

El descanso es beneficioso después de un largo día de trabajo.

A2

Vila är hjälpsamt efter en lång arbetsdag.

El nuevo tratado comercial será beneficioso para ambos países.

B2

Det nya handelsavtalet kommer att vara fördelaktigt för båda länderna.

Ordkopplingar

Synonymer

  • provechoso (lönsam/användbar)
  • favorable (gynnsam)
  • útil (användbar)

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • efecto beneficiosovälgörande effekt
  • mutuamente beneficiosoömsesidigt fördelaktig
  • ser beneficioso paraatt vara välgörande för

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: beneficioso

Fråga 1 av 3

Vilken form skulle du använda för att beskriva 'las vitaminas'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
📚 Etymologi

Kommer från det latinska ordet 'beneficium', som kombinerar 'bene' (väl) och 'facere' (att göra). Det beskriver bokstavligen något som 'gör väl' för dig.

Först dokumenterat: 13th century

Besläktade ord

English: beneficialFrench: bénéfiqueItalian: beneficioso

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Kan jag använda 'beneficioso' för att beskriva en person?

Det används sällan för personer. Vanligtvis används det för handlingar, vanor eller saker (som träning eller en lag). För att säga att en person är hjälpsam skulle du säga 'servicial' eller 'de gran ayuda'.

Är 'beneficioso' formellt?

Det är något mer formellt än 'bueno' (bra), men det är mycket vanligt i tidningar, nyhetsrapporter och på läkarmottagningar.

Står det någonsin före substantivet?

I poetisk eller mycket formell skrift kan det förekomma, men i 99 % av dagligt tal placeras det efter substantivet.