Inklingo
Ordbok

blando

blahn-dohˈblando

blando betyder mjuk på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

mjuk

Även: öm, degig
En fluffig, vit kudde som vilar på en säng.

📝 I praktiken

El pan está muy blando.

A1

Brödet är mycket mjukt.

Prefiero dormir en un colchón blando.

A2

Jag föredrar att sova på en mjuk madrass.

La fruta está blanda porque ya está muy madura.

B1

Frukten är degig eftersom den är mycket mogen.

Ordkopplingar

Synonymer

  • tierno (öm)
  • mullido (fluffig/vadderad)

Antonymer

  • duro (hård)
  • rígido (stel)

Vanliga kollokationer

  • huevo pasado por agua blandomjukkokt ägg
  • terreno blandomjuk mark

mild

Även: mjuk
Spain
En leende lärare som ger en glad elev en guldig stjärnklistermärke.

📝 I praktiken

El profesor es muy blando con sus alumnos.

B1

Läraren är mycket mild mot sina elever.

No puedes ser tan blando si quieres que te respeten.

B2

Du kan inte vara så mjuk om du vill att de ska respektera dig.

Mi padre tiene un corazón blando.

B1

Min far är mjukhjärtad.

Ordkopplingar

Synonymer

  • permisivo (tillåtande)
  • indulgente (överseende)

Antonymer

Idiom och uttryck

  • ser un blandengueatt vara en mes eller lätt att trampa på
  • mano blandabrist på auktoritet eller disciplin

🔀 Ofta förväxlad med

Översätt till spanska

Ord som översätts till "blando" på spanska:

degig

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: blando

Fråga 1 av 3

Vilken av dessa saker skulle du beskriva som 'blando'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
ablandar(att mjuka upp)Verb
blandura(mjukhet)Substantiv
blandengue(mjuk/svag person)Adjektiv
🎵 Rim
📚 Etymologi

Från det latinska ordet 'blandus', som ursprungligen betydde slät, mild eller smickrande. Det delar samma rötter som det engelska ordet 'blandish' (att övertala eller smickra).

Först dokumenterat: 13th century

Besläktade ord

Portuguese: brandoItalian: blando

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Kan 'blando' användas för ljud?

Nej. På svenska säger man 'mjuk musik', men på spanska bör du använda 'música suave' eller 'música baja'. 'Blando' är strikt för textur eller personlighet.

Vad är skillnaden mellan 'blando' och 'tierno'?

'Blando' handlar generellt om det fysiska tillståndet (inte hårt). 'Tierno' betyder oftast 'ömt' (som kött eller en kaka) eller 'söt/kärleksfull' (som en valp).

Är 'blando' alltid en dålig sak när man beskriver en person?

Vanligtvis, ja. Det antyder ofta en brist på styrka eller karaktär. Om du vill säga att någon är snäll eller mild på ett positivt sätt, är 'bondadoso' eller 'amable' bättre.