bordo
“bordo” betyder “däck” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
däck, sida
Även: kant
📝 I praktiken
Todos los pasajeros están a bordo del avión.
A2Alla passagerare är ombord på flygplanet.
El capitán miró por encima del bordo del barco.
B1Kaptenen tittade över relingen på båten.
La policía revisó la documentación a bordo del vehículo.
B1Polisen kontrollerade dokumentationen inuti fordonet.
kant
Även: kant
📝 I praktiken
El carpintero lijó el bordo de la mesa para suavizarlo.
B2Snickaren slipade bordskanten för att jämna till den.
Tuvimos que reforzar el bordo del pozo.
C1Vi var tvungna att förstärka kanten på brunnen.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: bordo
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'bordo' korrekt i samband med resor?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Ordet kommer från fornfranska *bort*, som i sin tur kom från ett germanskt ord som betydde 'planka' eller 'sida'. Detta ursprung betonar dess koppling till sidan av en båt eller ett skepp, vilket är anledningen till att det är så kopplat till resvokabulär.
Först dokumenterat: Medieval Spanish
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'bordo' och 'borde'?
'Bordo' hänvisar specifikt till sidan eller däcket på ett fartyg (skepp, flygplan) eller används i den viktiga frasen 'a bordo' (ombord). 'Borde' är det allmänna ordet för 'kant' eller 'gräns' (som kanten på en tallrik eller ett papper).
Har 'bordo' en feminin form?
Nej, 'bordo' är alltid ett maskulint substantiv, vilket innebär att du måste använda den maskulina artikeln 'el' (el bordo).

