abordar
“abordar” betyder “att ta sig an” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
att ta sig an, att ta upp
Även: att närma sig
📝 I praktiken
Debemos abordar el problema del cambio climático pronto.
B1Vi måste ta oss an klimatförändringsproblemet snart.
El profesor abordó el tema de la Revolución Francesa.
B1Professorn tog upp ämnet franska revolutionen.
Es difícil abordar esta situación sin ayuda.
B2Det är svårt att närma sig denna situation utan hjälp.
att gå ombord, att stiga på

📝 I praktiken
Los pasajeros están listos para abordar el avión.
A2Passagerarna är redo att gå ombord på flygplanet.
Abordamos el barco justo antes de la tormenta.
B1Vi gick ombord på skeppet precis före stormen.
Por favor, diríjase a la puerta para abordar.
A2Var vänlig, gå till gaten för att gå ombord.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: abordar
Fråga 1 av 3
Om du är på en flygplats och hör 'Listo para abordar', vad ska du göra?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det spanska prefixet 'a-' (mot) och substantivet 'borde' (kant/sida). Det beskrev ursprungligen handlingen av ett skepp som drog sig intill ett annat skepps kant för att attackera eller borda det.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'abordar' annorlunda än 'subir'?
Ja. 'Subir' betyder bara att stiga på eller gå upp. 'Abordar' är mer specifikt för den officiella processen att gå ombord på ett stort fordon som ett flygplan eller skepp.
Kan jag använda 'abordar' för att betyda 'att närma sig en person'?
Ja, det kan betyda att närma sig någon, ofta oväntat, för att prata med dem (t.ex. 'A stranger approached me'). 'Acercarse' är dock vanligare för att bara gå mot någon.
Är 'abordar' formellt?
När det används för att betyda 'att ta sig an ett problem', anses det vara professionellt och neutralt. När det används för ombordstigning är det standardspråk som används vid resor.

