burla
“burla” betyder “hån” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
hån
Även: hånfullhet, skämt
📝 I praktiken
No me gustan sus burlas sobre mi ropa.
B1Jag gillar inte hans hån om mina kläder.
Lo hizo en son de burla.
B2Han gjorde det på ett hånfullt sätt.
lura
Även: undviker, hånar
📝 I praktiken
El delantero burla a la defensa con facilidad.
B2Anfallaren lurar försvaret med lätthet.
Ella siempre burla la seguridad del edificio.
C1Hon undviker alltid byggnadens säkerhet.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: burla
Fråga 1 av 2
Vilket ord passar bättre för ett vänligt, ofarligt skämt med en vän?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det vulgärlatinska ordet 'burrula', som är en mindre version av 'burra' (nonsens eller ull). Det syftade ursprungligen på fåniga småsaker eller oviktiga ting.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'burla' alltid elakt?
Inte alltid, men det har vanligtvis en mer negativ ton än 'broma'. Det antyder att någon är målet för skämtet.
Hur säger jag 'Jag gör narr av honom'?
Du skulle använda den reflexiva verbformen: 'Me burlo de él'.

