burlar
“burlar” betyder “att undvika” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
att undvika, att överlista
Även: att ducka för, att kringgå
📝 I praktiken
El ladrón logró burlar la seguridad del museo.
B1Tjuven lyckades undvika museets säkerhet.
Intentó burlar el control de velocidad en la carretera.
B2Han försökte kringgå fartkontrollen på motorvägen.
Burlar el destino no es tan fácil como parece.
C1Att överlista ödet är inte så lätt som det verkar.
att håna, att göra narr av
Även: att skratta åt, att reta
📝 I praktiken
No es bueno burlarse de los demás.
A2Det är inte bra att göra narr av andra.
Ellos se burlaron de mi acento.
B1De hånade min accent.
Se burla de todo lo que digo.
A2Han gör narr av allt jag säger.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: burlar
Fråga 1 av 3
Hur säger man 'De gjorde narr av mig'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Troligen härlett från senlatinets 'burla', som betydde ett skämt, ett trick, eller en liten ulltuss (något av värde).
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'burlar' ett regelbundet verb?
Ja, det följer standardmönstret för verb som slutar på -ar i alla tempus.
Vad är skillnaden mellan 'burlar' och 'burlarse'?
Använd 'burlar' för att betyda 'att undvika' eller 'att överlista' (som att ducka för en vakt). Använd 'burlarse' (den reflexiva formen) för att betyda 'att göra narr av någon'.
Behöver 'burlarse' alltid ordet 'de'?
Ja, om du nämner personen eller saken du skrattar åt, måste du använda 'de' (t.ex. 'se burlan de la situación').

