cambie
“cambie” betyder “ändra” på spanska (som en formell uppmaning (Usted)).
ändra, må ändras
Även: utbyte, byte
📝 I praktiken
Por favor, cambie la bombilla quemada.
A2Snälla, byt den utbrunna glödlampan. (Formell uppmaning)
No creo que él cambie su manera de pensar.
B1Jag tror inte att han kommer att ändra sitt sätt att tänka. (Konjunktiv tvivel)
Espero que yo cambie de trabajo pronto.
B1Jag hoppas att jag byter jobb snart. (Konjunktiv önskan)
Cambie de carril con precaución.
A2Byt fil med försiktighet. (Trafikuppmaning)
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Översätt till spanska
Ord som översätts till "cambie" på spanska:
må ändras→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: cambie
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder korrekt 'cambie' som en formell uppmaning?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Ordet kommer från det sena latinska verbet *cambiare*, som betydde 'att byta' eller 'att pruta'. Denna rot finns även i det svenska ordet 'kameo' (via franskans 'cambio').
Först dokumenterat: 12th century (as 'cambiar')
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Hur vet jag om 'cambie' är en uppmaning eller en konjunktivform?
Om 'cambie' inleder en mening är det oftast en formell uppmaning ('Usted, cambie...'). Om det förekommer efter en fras som 'que' (att) och uttrycker en önskan, tvivel eller nödvändighet, är det konjunktivformen ('Es necesario que yo cambie...').
Varför låter 'cambie' som 'yo' (jag)-formen av konjunktiv, men också som 'usted' (artighetsform) uppmaning?
På spanska lånar de formella uppmaningarna (Usted/Ustedes) sina former direkt från presens konjunktiv. Detta är ett vanligt mönster för alla verb, vilket gör det enkelt att lära sig båda samtidigt!