cocción
“cocción” betyder “tillagning” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
tillagning
Även: kokning, bakning
📝 I praktiken
El tiempo de cocción de la pasta es de ocho minutos.
A2Tillagningstiden för pastan är åtta minuter.
Prefiero una cocción lenta para que la carne quede tierna.
B1Jag föredrar långsam tillagning så att köttet blir mört.
La cocción al vapor conserva mejor los nutrientes.
B2Ångkokning bevarar näringsämnen bättre.
bränning
Även: bakning
📝 I praktiken
La cocción de la cerámica requiere temperaturas muy altas.
C1Bränningen av keramik kräver mycket höga temperaturer.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: cocción
Fråga 1 av 3
Vilket är det korrekta könet för ordet 'cocción'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska ordet 'coctio', som kommer från 'coquere', vilket betyder 'att koka'. Det är relaterat till det engelska ordet 'concoction'.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'cocción' samma sak som 'cocinar'?
Nej. 'Cocinar' är handlingen (att laga mat), medan 'cocción' är substantivet som beskriver processen eller tillståndet av att vara tillagad.
Gäller 'cocción' bara för att koka vatten?
Nej, det är en generell term för all värmebaserad matlagning, inklusive bakning, ångkokning eller stekning, även om det är mycket vanligt i samband med kokning.
Hur säger jag 'medium-rare' med detta ord?
Man pratar vanligtvis om 'punto de cocción'. Till exempel: 'Me gusta la carne en su punto' (Jag gillar köttet lagat precis lagom/medium).

