Inklingo
Ordbok

cocción

kok-SYOHNkoɡˈθjon

tillagning

Även: kokning, bakning
General
En gryta med soppa som bubblar på en spisplatta med ånga som stiger upp.

📝 I praktiken

El tiempo de cocción de la pasta es de ocho minutos.

A2

Tillagningstiden för pastan är åtta minuter.

Prefiero una cocción lenta para que la carne quede tierna.

B1

Jag föredrar långsam tillagning så att köttet blir mört.

La cocción al vapor conserva mejor los nutrientes.

B2

Ångkokning bevarar näringsämnen bättre.

Ordkopplingar

Synonymer

  • cocinado (tillagad)
  • ebullición (kokning)

Antonymer

  • crudeza (rått tillstånd)

Vanliga kollokationer

  • tiempo de coccióntillagningstid
  • punto de coccióntillagningsgrad
  • olla de cocción lentalångsamkokare

Idiom och uttryck

  • en su punto de cocciónperfekt tillagad

bränning

Även: bakning
SubstantivfC1formal
En keramikskål som sitter inuti en glödande orange ugn.

📝 I praktiken

La cocción de la cerámica requiere temperaturas muy altas.

C1

Bränningen av keramik kräver mycket höga temperaturer.

Ordkopplingar

Synonymer

Vanliga kollokationer

  • horno de cocciónugn/industriugn

Översätt till spanska

Ord som översätts till "cocción" på spanska:

kokningtillagning

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: cocción

Fråga 1 av 3

Vilket är det korrekta könet för ordet 'cocción'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
acciónlecciónsección
📚 Etymologi

Från det latinska ordet 'coctio', som kommer från 'coquere', vilket betyder 'att koka'. Det är relaterat till det engelska ordet 'concoction'.

Först dokumenterat: 13th century

Besläktade ord

French: cuissonItalian: cottura

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Är 'cocción' samma sak som 'cocinar'?

Nej. 'Cocinar' är handlingen (att laga mat), medan 'cocción' är substantivet som beskriver processen eller tillståndet av att vara tillagad.

Gäller 'cocción' bara för att koka vatten?

Nej, det är en generell term för all värmebaserad matlagning, inklusive bakning, ångkokning eller stekning, även om det är mycket vanligt i samband med kokning.

Hur säger jag 'medium-rare' med detta ord?

Man pratar vanligtvis om 'punto de cocción'. Till exempel: 'Me gusta la carne en su punto' (Jag gillar köttet lagat precis lagom/medium).