compañera
“compañera” betyder “sällskap” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
sällskap, kollega (kvinna)
Även: medarbetare
📝 I praktiken
Mi compañera de trabajo me ayudó con el proyecto.
A1Min kvinnliga kollega hjälpte mig med projektet.
Ella es una compañera muy leal.
A2Hon är en mycket lojal sällskap.
klasskamrat (kvinna), rumskamrat / inneboende (kvinna)
Även: bordskamrat
📝 I praktiken
Mi compañera de clase me prestó sus apuntes.
A2Min klasskamrat lånade mig sina anteckningar.
Necesito encontrar una nueva compañera de piso para el mes que viene.
B1Jag behöver hitta en ny rumskamrat till nästa månad.
partner (livspartner)
Även: flickvän
📝 I praktiken
Fuimos de vacaciones con mi compañera y sus padres.
B1Vi åkte på semester med min partner och hennes föräldrar.
Llevan diez años viviendo juntos; son compañeros de vida.
B2De har bott tillsammans i tio år; de är livspartners.
Vocabulary Collections
Översätt till spanska
Ord som översätts till "compañera" på spanska:
bordskamrat→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: compañera
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder 'compañera' för att hänvisa till en långvarig romantisk relation?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Det här ordet har en underbar ursprungshistoria! Det kommer från senlatinets *companio*, som kombinerar *com-* (som betyder 'med') och *panis* (som betyder 'bröd'). Historiskt sett var en *compañero* bokstavligen 'någon som delar bröd med dig', vilket betonar den nära bandet av att dela resurser och liv.
Först dokumenterat: Medieval Spanish (around the 11th-12th century)
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Kan jag använda 'compañera' för att betyda 'vän'?
Ja, det kan du! Även om 'amiga' är det vanligaste ordet för en nära vän, är 'compañera' perfekt för en kvinnlig medarbetare, kollega eller någon du tillbringar mycket tid med, även om vänskapen inte är superdjup.
Är 'compañera' samma sak som 'novia' (flickvän)?
Inte exakt. 'Novia' används vanligtvis för dejting eller en nyare relation. 'Compañera' antyder ett mer etablerat, långvarigt band, vilket ofta innebär att paret bor tillsammans, som ett samboende. Det är en mer seriös term.


