contenta
“contenta” betyder “glad” på spanska (känner glädje eller välbehag).
glad, nöjd
Även: tillfreds
📝 I praktiken
Mi hermana está muy contenta con su nuevo trabajo.
A1Min syster är väldigt glad över sitt nya jobb.
¿Estás contenta con el resultado del examen?
A2Är du nöjd/tillfreds med provresultatet? (Till en kvinna)
La perrita de mi vecina siempre parece contenta cuando jugamos.
A2Min grannes hund (hona) verkar alltid glad när vi leker.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: contenta
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder ordet 'contenta' korrekt?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det latinska ordet *contentus*, som betydde 'hålls ihop' eller 'innesluten', och i förlängningen 'nöjd' eller 'lugn' eftersom man hade allt man behövde inom sig.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'contenta' och 'feliz'?
'Contenta' (eller 'contento') betyder glad, nöjd eller tillfreds, ofta på ett lugnt sätt. 'Feliz' betyder också glad, men används ofta för djupare, mer varaktig glädje (som 'grattis på födelsedagen' eller 'lyckligt äktenskap'). I vardagligt tal är de dock ofta utbytbara.
Varför använder jag 'estar' med 'contenta'?
Du använder 'estar' eftersom lycka anses vara ett tillfälligt, föränderligt tillstånd eller känsla. Du kan vara glad nu, men ledsen senare. Om du beskrev en permanent egenskap, skulle du använda 'ser', men känslor kräver vanligtvis 'estar'.