contesta
“contesta” betyder “svarar” på spanska (Han/hon/den/det svarar, eller Ni (formellt) svarar).
svarar, besvarar
Även: Svara!, reagerar
📝 I praktiken
Ella siempre **contesta** los correos electrónicos rápidamente.
A1Hon svarar alltid snabbt på mejlen.
Mi jefe nunca **contesta** mi teléfono después de las seis.
A2Min chef svarar aldrig i telefon efter klockan sex.
¡**Contesta** la pregunta, por favor!
A1Svara på frågan, tack!
Si usted no **contesta** ahora, perderemos la oportunidad.
B1Om du inte svarar nu, kommer vi att missa möjligheten.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Översätt till spanska
Ord som översätts till "contesta" på spanska:
svara!→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: contesta
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'contesta' som en uppmaning?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Ordet kommer från det latinska verbet *contestari*, som ursprungligen betydde 'att kalla som vittne' eller 'att bekräfta högtidligt'. Med tiden utvecklades betydelsen från att högtidligt bekräfta något till att helt enkelt ge ett svar eller en replik.
Först dokumenterat: 13th century (in Spanish)
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'contesta' och 'conteste'?
'Contesta' är den informella uppmaningen ('tú') som betyder 'Svara!' ELLER påståendeformen för 'él/ella/usted' ('Han/Hon/Ni svarar'). 'Conteste' är den formella uppmaningen ('usted') som betyder 'Svara!' ELLER den speciella verbformen som används efter uttryck för önskan eller nödvändighet.
Kan jag använda 'contestar' för att svara i dörren?
Ja, du kan använda 'contestar la puerta' (att svara i dörren), även om 'abrir la puerta' (att öppna dörren) också är mycket vanligt och ofta mer direkt.