contestar
“contestar” betyder “att svara” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
att svara, att besvara
Även: att replikera
📝 I praktiken
¿Puedes contestar a mi pregunta, por favor?
A1Kan du svara på min fråga, tack?
Ella contestó el correo electrónico inmediatamente.
A2Hon besvarade mejlet omedelbart.
Siempre contesta con mucha calma, aunque esté molesto.
B1Han svarar alltid väldigt lugnt, även om han är irriterad.
att svara

📝 I praktiken
El teléfono está sonando. ¿Vas a contestar?
A2Telefonen ringer. Ska du svara?
Toca la puerta; no contestan.
B1Knacka på dörren; de svarar inte.
att prata tillbaka, att vara fräck
Även: att replikera
📝 I praktiken
No me contestes de esa manera, jovencito.
B1Prata inte tillbaka till mig på det sättet, unge man.
Cuando lo regañaron, contestó con un comentario sarcástico.
C1När de skällde på honom, replikerade han med en sarkastisk kommentar.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Översätt till spanska
Ord som översätts till "contestar" på spanska:
att besvara→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: contestar
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'contestar' i betydelsen 'att prata tillbaka' eller vara oartig?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det latinska verbet *contestari*, som ursprungligen betydde 'att åberopa vittnen' eller 'att bekräfta med bevis.' Med tiden utvecklades detta till att betyda att bekräfta eller fastställa något verbalt, och så småningom landade det i den moderna betydelsen 'att svara' eller 'att besvara.'
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'contestar' samma sak som 'responder'?
De är mycket lika synonymer och ofta utbytbara. 'Responder' anses ibland vara lite mer formellt eller antyder ett svar på en allmän situation eller handling, medan 'contestar' är mycket direkt för att svara på en fråga, ett brev eller ett telefonsamtal.
Kräver 'contestar' prepositionen 'a'?
Nej, det behöver inte alltid 'a'. Du kan säga 'Contesto la pregunta' (Jag svarar på frågan) eller 'Contesto a la pregunta.' I modern användning föredras ofta att använda det utan 'a', särskilt när det som besvaras är ett direkt objekt (som ett brev eller en fråga).


