Inklingo
Ordbok

contienda

con-tee-EN-dahkonˈtjenda

contienda betyder konflikt på spanska (allmän tvist eller kamp).

konflikt, tävling

Även: kamp, tvist
SubstantivfB2formal
General
Två små grupper av människor i färgglada kläder som drar i varsin ände av ett långt rep på ett fält.

📝 I praktiken

La contienda electoral terminó con un resultado muy ajustado.

B2

Valtävlingen slutade med ett mycket jämnt resultat.

Muchos soldados perdieron la vida en aquella sangrienta contienda.

B2

Många soldater miste livet i den blodiga konflikten.

Es importante mantener el respeto durante la contienda deportiva.

C1

Det är viktigt att upprätthålla respekt under idrottstävlingen.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

  • paz (fred)
  • acuerdo (överenskommelse)
  • concordia (harmoni)

Vanliga kollokationer

  • contienda electoralvalkamp / valkonflikt
  • contienda bélicaväpnad konflikt / krig
  • entrar en contiendaatt ingå i en konflikt eller tävling

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: contienda

Fråga 1 av 3

Vilket av dessa är mest troligt en 'contienda'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
contender(att tävla / att kämpa)Verb
contendiente(deltagare / motståndare)Substantiv
🎵 Rim
📚 Etymologi

Från det latinska ordet 'contendere', som betyder 'att sträcka ut' eller 'att kämpa tillsammans'. Det delar samma rot som det svenska ordet 'kontendera' (även om det är ovanligt) eller engelskans 'contend'.

Först dokumenterat: 13th century

Besläktade ord

English: contentionFrench: contende

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Är 'contienda' samma sak som 'guerra'?

Inte exakt. 'Guerra' betyder specifikt krig. 'Contienda' är bredare; det kan vara ett krig, men det kan också vara ett val, en sportmatch eller en juridisk tvist.

Kan jag använda 'contienda' för att beskriva ett bråk mellan två vänner?

Det skulle låta väldigt dramatiskt eller poetiskt. Vanligtvis skulle man för vänner använda 'discusión' (argument) eller 'pelea' (bråk).

Är 'contienda' relaterat till 'tienda' (affär)?

Även om de låter lika och delar en avlägsen latinsk rot som betyder 'att sträcka' (som ett tält), är deras betydelser i modern spanska helt orelaterade.