Inklingo
Ordbok

vivienda

bee-bee-EN-dahbiˈβjenda

vivienda betyder bostad på spanska (allmänt begrepp för bostadshus).

bostad

Även: bostadsutrymme, hem
En rad färgglada små hus med olika takformer och färger.

📝 I praktiken

El precio de la vivienda ha subido mucho este año.

A2

Priset på bostäder har stigit mycket i år.

Todos tienen derecho a una vivienda digna.

B1

Alla har rätt till en värdig bostad.

Es una zona con muchas viviendas unifamiliares.

B2

Det är ett område med många enfamiljshus.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

  • calle (gata (i kontexten hemlöshet))

Vanliga kollokationer

  • vivienda de alquilerhyresbostad
  • vivienda socialsociala/allmännyttiga bostäder
  • vivienda dignavärdig/tillräcklig bostad

Översätt till spanska

Ord som översätts till "vivienda" på spanska:

bostadsutrymme

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: vivienda

Fråga 1 av 3

Vilket ord passar bäst för att bjuda en vän till ditt ställe?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
📚 Etymologi

Från latinets 'vivenda', som betyder 'saker att leva' eller 'nödvändigheter för livet'. Det delar en rot med verbet 'vivir' (att leva).

Först dokumenterat: 13th century

Besläktade ord

Portuguese: vivendaItalian: vivenda

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Är 'vivienda' bara ett annat ord för 'hus'?

Mestadels, ja, men det är mer tekniskt. Det syftar på vilken plats som helst där människor bor, inklusive lägenheter, studior eller hus, oftast i en ekonomisk eller statistisk mening. På svenska motsvaras detta av 'bostad' i en mer generell eller formell bemärkelse.

Kan jag säga 'mi vivienda'?

Det kan du, men det låter som att du pratar med en bank eller en myndighetsperson. I normal konversation säger du 'mi casa'. På svenska skulle 'mitt hem' eller 'mitt hus' vara mer naturligt i vardagligt tal.

Vad är skillnaden mellan 'vivienda' och 'hogar'?

'Vivienda' är den fysiska strukturen eller enheten (bostad). 'Hogar' är det känslomässiga konceptet 'hem' där hjärtat finns. På svenska motsvaras 'vivienda' av 'bostad' och 'hogar' av 'hem'.