contratación
“contratación” betyder “anställning” på spanska (handlingen att anställa någon).
anställning, rekrytering
Även: kontrahering
📝 I praktiken
La contratación de nuevos empleados será el próximo mes.
A2Anställningen av nya medarbetare sker nästa månad.
El departamento de recursos humanos se encarga de la contratación.
B1HR-avdelningen ansvarar för rekryteringen.
Hubo un aumento en la contratación temporal durante el verano.
B2Det skedde en ökning av tillfälliga anställningar under sommaren.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: contratación
Fråga 1 av 3
Vilket ord syftar på det fysiska dokumentet du skriver under när du får ett jobb?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska ordet 'contractatio', som kommer från 'contrahere', vilket betyder 'att dra ihop' eller 'att samla ihop'.
Först dokumenterat: 15th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Kan jag använda 'contratación' för att anställa en frilansare?
Ja, det fungerar för att anställa medarbetare, frilansare eller till och med för att anlita ett företag för en tjänst.
Finns det en pluralform?
Ja, 'las contrataciones' används när man talar om flera anställningstillfällen eller en serie av nyanställningar.
Är 'contratación' formellt?
Det är ett standardmässigt, neutralt ord. Det är tillräckligt formellt för ett juridiskt dokument men tillräckligt vanligt för att användas i en vardaglig konversation om arbete.