Inklingo
Ordbok

convertir

kohn-vehr-teerkom.beɾˈtiɾ

convertir betyder att omvandla på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

att omvandla, att ändra

Även: att transformera
VerbA2irregular (stem-changing e > ie, e > i) ir
En enkel rektangulär träbit visas mitt i en förvandling, där ena änden tydligt är färdig som en detaljerad träfågelsskulptur, vilket illustrerar formförändringen.
infinitiveconvertir
gerundconvirtiendo
past Participleconvertido

📝 I praktiken

Necesitas **convertir** los euros a dólares antes del viaje.

A2

Du behöver **omvandla** euron till dollar före resan.

El mago prometió **convertir** el agua en vino.

B1

Trollkarlen lovade att **omvandla** vattnet till vin.

Vamos a **convertir** esta habitación vieja en una oficina.

B1

Vi ska **omvandla** detta gamla rum till ett kontor.

Ordkopplingar

Synonymer

Vanliga kollokationer

  • convertir datosatt omvandla data
  • convertir monedaatt växla valuta

att bli, att förvandlas till

Även: att omvandlas
VerbB1pronominal / reflexive irse
En stor grön larv visas halvt förvandlad, som kommer ut ur en puppa med ljusa, fullt utvecklade fjärilsvingar synliga på ena sidan.

📝 I praktiken

El pequeño arroyo **se convirtió** en un río caudaloso.

B1

Den lilla bäcken **förvandlades till** en mäktig flod.

Después de la universidad, **se convirtió** en una escritora famosa.

B2

Efter universitetet **blev** hon en berömd författare.

Ella **se convirtió** al budismo hace muchos años.

B2

Hon **konverterade** till buddhismen för många år sedan.

Ordkopplingar

Synonymer

  • hacerse (att bli (genom ansträngning))
  • volverse (att bli (plötslig förändring))

Vanliga kollokationer

  • convertirse enatt bli till
  • convertirse aatt konvertera till (en religion)

🔄 Böjningar

indicative

present

él/ella/ustedconvierte
yoconvierto
conviertes
ellos/ellas/ustedesconvierten
nosotrosconvertimos
vosotrosconvertís

imperfect

él/ella/ustedconvertía
yoconvertía
convertías
ellos/ellas/ustedesconvertían
nosotrosconvertíamos
vosotrosconvertíais

preterite

él/ella/ustedconvirtió
yoconvertí
convertiste
ellos/ellas/ustedesconvirtieron
nosotrosconvertimos
vosotrosconvertisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedconvierta
yoconvierta
conviertas
ellos/ellas/ustedesconviertan
nosotrosconvirtamos
vosotrosconvirtáis

imperfect

él/ella/ustedconvirtiera
yoconvirtiera
convirtieras
ellos/ellas/ustedesconvirtieran
nosotrosconvirtiéramos
vosotrosconvirtierais

🔀 Ofta förväxlad med

Översätt till spanska

Ord som översätts till "convertir" på spanska:

att omvandlasatt transformera

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: convertir

Fråga 1 av 1

Vilken mening använder korrekt den aktiva formen av 'convertir'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
conversión(omvandling (substantiv))Substantiv
convertible(omvandlingsbar (adjektiv))Adjektiv
🎵 Rim
📚 Etymologi

Kommer från det latinska verbet *convertere*, vilket betyder 'att vända om' eller 'att vända helt'. Det kombinerar prefixet *con-* (som betyder 'tillsammans' eller 'helt') och *vertere* (som betyder 'att vända').

Först dokumenterat: 13th century

Besläktade ord

English: convertFrench: convertir

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är den viktigaste regeln för att böja convertir?

Den viktigaste regeln är stamväxlingen. 'e' i mitten av verbet ändras till 'ie' i presens (convierto), och det ändras till ett enkelt 'i' i tredje person preteritum (convirtió) och genomgående i konjunktivformer (convirtamos). Detta är en typ av oregelbundenhet som är vanlig i spanska men inte i svenskan.

När ska jag använda 'convertir' istället för 'hacerse' eller 'llegar a ser' för att betyda 'att bli'?

'Convertirse en' innebär ofta en plötslig, fullständig eller dramatisk förvandling (t.ex. att förvandlas till ett monster eller byta religion). 'Hacerse' innebär en förändring som uppnåtts genom ansträngning eller tid (t.ex. att bli läkare), och 'llegar a ser' betonar processen att uppnå ett mål (t.ex. att äntligen bli VD). Svenskan använder ofta 'bli' eller 'förvandlas till' i alla dessa fall, men nyanserna kan skilja sig åt.