coral
“coral” betyder “korall” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
korall
Även: korall (färg)
📝 I praktiken
Vimos muchos peces de colores en el arrecife de coral.
A2Vi såg många färgglada fiskar i korallrevet.
Ella compró un collar hecho de coral rojo.
B1Hon köpte ett halsband gjort av röd korall.
El vestido es de un tono coral muy suave.
B2Klänningen har en mycket mjuk korallnyans.
kör-
Även: ensemble
📝 I praktiken
Fuimos a un concierto coral en la catedral.
B1Vi gick på en körkonsert i katedralen.
La Novena Sinfonía de Beethoven tiene una parte coral impresionante.
B2Beethovens nionde symfoni har en imponerande kördel.
Esta película es una obra coral con muchos protagonistas.
C1Den här filmen är ett ensembleverk med många protagonister.
Vocabulary Collections
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: coral
Fråga 1 av 3
Vilket av dessa är det korrekta sättet att säga 'korallrevet'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Ordet 'coral' för havsdjuret kommer från latinets 'corallium'. Ordet 'coral' som betyder musik för en kör kommer från latinets 'choralis', som i sin tur kommer från 'chorus' (kör).
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'coral' alltid maskulint?
När det är ett substantiv som syftar på havsorganismen eller färgen, ja: 'el coral'. När det är ett adjektiv som betyder 'kör-', ändrar det inte sin form oavsett genus på substantivet det beskriver.
Hur säger jag 'korallfärgad' på spanska?
Du kan säga 'de color coral' eller helt enkelt använda 'coral' som ett adjektiv efter substantivet: 'una blusa coral'.
Är 'coral' samma sak som 'coro'?
Nej. 'Coro' är gruppen av människor (kören), medan 'coral' beskriver saker relaterade till den gruppen (som körsångsmusik).

