costa
“costa” betyder “kust” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
kust, strand
Även: havsstrand
📝 I praktiken
Pasaremos nuestras vacaciones en la costa del Mediterráneo.
A1Vi kommer att tillbringa vår semester vid Medelhavskusten.
La costa de ese país es muy rocosa y difícil de navegar.
A2Det där landets kust är mycket stenig och svår att navigera.
Hay pueblos pequeños y bonitos a lo largo de toda la costa.
B1Det finns vackra små städer längs hela kusten.
kostnad, pris
Även: rättegångskostnader, uppoffring
📝 I praktiken
Logró su éxito a costa de mucho esfuerzo y dedicación.
B2Han uppnådde sin framgång till priset av mycket ansträngning och engagemang. (Betyder: genom stor uppoffring)
Si pierdes el juicio, tendrás que pagar las costas judiciales.
C1Om du förlorar rättegången måste du betala rättegångskostnaderna.
Debemos defender nuestra posición a toda costa.
B2Vi måste försvara vår position till varje pris (Betyder: oavsett uppoffring).
Vocabulary Collections
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: costa
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder 'costa' i sin geografiska betydelse?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det latinska ordet *costa*, som ursprungligen betydde 'revben' eller 'sida' (på kroppen). Denna rot utvecklades till att betyda 'sidan' av landet (kusten) och metaforiskt, 'sidan' eller kostnaden som är involverad i en ansträngning.
Först dokumenterat: 13th century (in Spanish)
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'costa' bara en geografisk term, eller har det andra användningsområden?
Även om den huvudsakliga användningen av 'costa' är den geografiska (kust/strand), har det också en viktig formell och idiomatisk betydelse relaterad till 'kostnad' eller 'uppoffring', ofta sedd i fraser som 'a toda costa' (till varje pris).
Vad är skillnaden mellan 'la costa' och 'el coste'?
'La costa' (femininum) hänvisar till havskusten. 'El coste' (maskulinum) är en synonym till 'el precio' eller 'el gasto' (priset eller kostnaden), och används endast för den finansiella betydelsen.

