costado
“costado” betyder “sida” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
sida, flank
Även: revbensområde
📝 I praktiken
Me duele el costado después de correr tanto.
A2Min sida gör ont efter att ha sprungit så mycket.
El pirata tenía un parche en el costado del barco.
B1Piraten hade ett plåster på sidan av skeppet.
sida
Även: härkomst
📝 I praktiken
Ella heredó su talento artístico por el costado materno.
B1Hon ärvde sin konstnärliga talang genom sin mammas sida (materiella sida).
Por el costado paterno, la familia es de origen italiano.
B2På faderns sida har familjen italienskt ursprung.
Översätt till spanska
Ord som översätts till "costado" på spanska:
revbensområde→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: costado
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder 'costado' för att referera till familjeursprung, inte en fysisk plats?
📚 Fler resurser
📚 Etymologi▼
Kommer från det latinska ordet *costa*, som betyder 'revben' eller 'sida'. Det spanska ordet 'costado' syftade ursprungligen på den del av kroppen som innehåller revbenen, och utvidgades senare till att betyda sidan av vilket objekt eller struktur som helst.
Först dokumenterat: Medieval Latin period
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'costado' och 'lado'?
'Lado' är det allmänna ordet för 'sida' eller 'riktning' (t.ex. 'el lado derecho' - höger sida). 'Costado' är mer specifikt; det refererar vanligtvis till flank- eller revbensområdet på en kropp, eller skrovet/ytterväggen på en stor struktur som ett skepp eller en byggnad.
Är 'costado' relaterat till verbet 'costar' (att kosta)?
Ja, de delar samma rot (*costa* - revben/sida/kostnad), men de används för olika ändamål. 'Costado' är också perfekt particip av 'costar' (t.ex. 'ha costado mucho' - det har kostat mycket), men som substantiv betyder det 'sida' eller 'flank'.

