despacho
“despacho” betyder “kontor” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
kontor, arbetsrum
Även: mottagningsrum
📝 I praktiken
El abogado tiene su despacho en el tercer piso.
A2Advokaten har sitt kontor på tredje våningen.
Necesito ir a mi despacho para terminar este informe.
B1Jag behöver gå till mitt arbetsrum för att avsluta den här rapporten.
firma, utskick
Även: tjänst, leverans
📝 I praktiken
El despacho de la mercancía se retrasó por la aduana.
B2Utskicket (leveransen) av varorna försenades av tullen.
Contratamos un despacho de arquitectura muy prestigioso.
B1Vi anlitade en mycket prestigefylld arkitektfirma.
jag skickar ut, jag betjänar
Även: jag hanterar
📝 I praktiken
Yo despacho todos los pedidos antes de las cinco.
A2Jag skickar ut alla beställningar före klockan fem.
En el banco, yo despacho a los clientes que necesitan retirar efectivo.
B1På banken betjänar jag de kunder som behöver ta ut kontanter.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: despacho
Fråga 1 av 2
Vilken av dessa meningar använder 'despacho' som en fysisk plats?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer från verbet 'despachar' (att skicka iväg, skynda på, eller sända iväg), som i sin tur kommer från gammalspanskans 'despachar', möjligen influerat av latinets 'pactare' (att packa/arrangera), vilket antyder betydelsen av att 'packa upp' eller 'bli av med' uppgifter eller varor snabbt.
Först dokumenterat: 14th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'despacho' och 'oficina'?
'Oficina' är det allmänna ordet för kontor (som en företagsavdelning eller en specifik avdelning). 'Despacho' används ofta specifikt för ett privat, individuellt kontor (som en chefsrum eller ett läkarbesöksrum) eller för en professionell firma (som en advokatbyrå eller konsultfirma).
Är 'despacho' relaterat till 'despachar'?
Ja, absolut! Substantivet 'despacho' (kontor/utskick) härstammar från verbet 'despachar' (att skicka iväg, att betjäna, eller att hantera affärer). Ordet 'despacho' är också 'yo' (jag) formen av verbet i presens.


