detención
“detención” betyder “gripande” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
gripande, omhändertagande
Även: antastande
📝 I praktiken
La detención del sospechoso ocurrió sin incidentes.
B2Den misstänktes gripande skedde utan incidenter.
El abogado solicitó la liberación inmediata de su cliente de la detención.
C1Advokaten begärde omedelbart frisläppande av sin klient från omhändertagandet.
Hubo una detención preventiva de 48 horas.
B2Det förekom ett 48-timmars preventivt frihetsberövande (omhändertagande).
stopp, avbrott
Även: försening
📝 I praktiken
La detención del tren duró solo dos minutos.
B1Tågets stopp varade bara i två minuter.
El motor sufrió una detención inesperada.
B2Motorn drabbades av ett oväntat stopp.
Se requirió la detención total de la producción para hacer reparaciones.
B2Ett fullständigt stopp av produktionen krävdes för att utföra reparationer.
Översätt till spanska
Ord som översätts till "detención" på spanska:
antastande→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: detención
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'detención' i juridisk mening?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Ordet kommer från det latinska ordet *detentionem*, som betydde 'handlingen att hålla tillbaka eller begränsa'. Det är uppbyggt från verbet *detinere* (att hålla borta).
Först dokumenterat: Medieval Latin period
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'detención' samma sak som 'arresto'?
De är mycket lika, men 'detención' (frihetsberövande/omhändertagande) är en bredare term för handlingen att hålla någon, ofta tillfälligt, medan 'arresto' (gripande) är den formella juridiska proceduren att ta någon i förvar. Man kan vara i 'detención' innan 'arresto' formaliseras.
Hur uttalar man 'c' i 'detención'?
I Spanien låter 'c' före 'i' eller 'e' som ett 'th' (som i 'think'). I de flesta av Latinamerika låter det som ett 's' (som i 'sun'). Båda är korrekta!

