dijiste
“dijiste” betyder “du sa” på spanska (Allmän användning).
du sa, du berättade

📝 I praktiken
¿Qué dijiste? No te oí.
A2Vad sa du? Jag hörde dig inte.
Me dijiste que llegarías a las cinco.
A2Du sa till mig att du skulle komma vid fem.
Dijiste una mentira, y por eso estoy enojado.
B1Du ljög, och det är därför jag är arg.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: dijiste
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder 'dijiste' korrekt?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det latinska verbet 'dīcere', som betydde 'att säga', 'att tala' eller 'att ange'. Det är ett av de äldsta och mest grundläggande verben, och dess dåtidsformer, som 'dijiste', visar ett starkt, oregelbundet mönster som har överlevt i århundraden.
Först dokumenterat: Since the earliest forms of Spanish.
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'dijiste' och 'dijo'?
'Dijiste' används när du talar direkt till en person ('du sa'). 'Dijo' används när du talar om någon annan ('han sa' eller 'hon sa').
Varför är det 'dijiste' och inte 'deciste'?
För att 'decir' är ett oregelbundet verb! Många av de vanligaste verben i spanskan har speciella, unika former i dåtids tempus som man helt enkelt måste memorera. Stammen ändras från 'dec-' till 'dij-' för alla personer i detta tempus (dije, dijiste, dijo, etc.).