Inklingo
Ordbok

distintos

dis-TIN-tohsdisˈtinto̞s

distintos betyder olika på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

olika, separata

Även: diverse
En klar röd kvadrat placerad bredvid en klar blå stjärna, som illustrerar en tydlig skillnad i form och färg.

📝 I praktiken

Ellos tienen gustos musicales completamente distintos.

A2

De har helt olika musiksmaker.

Necesitamos dos proyectos distintos para la presentación.

B1

Vi behöver två separata projekt för presentationen.

Los resultados fueron distintos a lo que esperábamos.

B1

Resultaten skiljde sig från vad vi förväntade oss.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • puntos de vista distintosolika synsätt
  • caminos distintosseparata vägar

olika, diverse saker

En samling av tre små, tydligt formade träleksaker – en gul anka, en grön groda och en lila elefant – som sitter tillsammans på en yta.

📝 I praktiken

Ya probé esos, pero quiero ver los distintos.

B2

Jag har redan provat de där, men jag vill se de olika (de andra).

No sé qué elegir, todos son distintos.

C1

Jag vet inte vad jag ska välja, de är alla olika (saker).

Ordkopplingar

Synonymer

  • los demás (resten)
  • otros (andra)

Översätt till spanska

Ord som översätts till "distintos" på spanska:

diverse sakerseparata

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: distintos

Fråga 1 av 2

Vilken mening använder 'distintos' korrekt i kongruens med substantivet?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
caminosvecinos
📚 Etymologi

Kommer från det latinska ordet *distinctus*, som var perfekt particip av verbet *distinguere* (som betyder 'att separera' eller 'att avgränsa'). Det har alltid haft kärnbetydelsen att vara tydligt separerad eller unik.

Först dokumenterat: 13th century

Besläktade ord

Italian: distintoPortuguese: distintos

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'distintos' och 'diferentes'?

De är ofta utbytbara. Dock betonar 'distintos' ofta en kvalitet av att vara unik, separat eller tydligt åtskild, medan 'diferentes' är den mer allmänna termen för 'inte samma'.

Hur vet jag när jag ska använda 'distintos' istället för 'distintas'?

Ändelsen måste matcha genus för det du beskriver. Om du beskriver maskulina plurala substantiv (som 'libros' eller 'trabajos'), använd 'distintos'. Om du beskriver feminina plurala substantiv (som 'mesas' eller 'opiniones'), använd 'distintas'.