echa
“echa” betyder “lägger” på spanska. Det har 4 olika betydelser beroende på sammanhang:
lägger, tillsätter
Även: häller
📝 I praktiken
Ella siempre echa azúcar al café.
A1Hon tillsätter alltid socker i sitt kaffe.
El camarero echa agua en mi vaso.
A2Servitören häller vatten i mitt glas.
Usted echa la llave en la mesa antes de salir.
A2Du (formellt) lägger nyckeln på bordet innan du går.
kastar
Även: slänger, kastar ut
📝 I praktiken
El pescador echa la red al mar.
B1Fiskaren kastar ut nätet i havet.
Ella echa una piedra al río.
A2Hon kastar en sten i floden.
avskedar, kastar ut
Även: visar ut
📝 I praktiken
El dueño echa al inquilino por no pagar.
B1Ägaren kastar ut hyresgästen för att denne inte betalat.
Si no trabaja bien, la jefa lo echa.
B2Om han inte arbetar bra, avskedar chefen honom.
saknar

📝 I praktiken
Ella echa de menos a su familia cuando viaja.
A2Hon saknar sin familj när hon reser.
Mi perro echa de menos la playa.
B1Min hund saknar stranden.
¿Tú echa de menos a tu ex?
A2Saknar du ditt ex?
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: echa
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'echa' för att ge en informell uppmaning?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Ordet kommer från det latinska verbet *iactare*, som betyder 'att kasta, slänga eller kasta upprepade gånger'. Med tiden mjuknade den hårda 'j'-ljudet och verbet fick många nya betydelser relaterade till att placera eller avlägsna saker.
Först dokumenterat: 10th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Hur vet jag om 'echa' betyder 'kastar' eller 'tillsätter'?
Du måste titta på de omgivande orden. Om 'echa' följs av en ingrediens (sal, azúcar), betyder det 'tillsätter'. Om det följs av ett fysiskt föremål och en riktning (la pelota al jardín), betyder det 'kastar'. Kontext är allt med detta verb!
Är 'echa' relaterat till ordet 'hecho' (gjort/fakta)?
Nej, de är helt olika ord. 'Echa' kommer från verbet *echar* (att kasta). 'Hecho' kommer från verbet *hacer* (att göra). De låter lika men är orelaterade och har olika betydelser.



