lanzar
“lanzar” betyder “kasta” på spanska. Det har 4 olika betydelser beroende på sammanhang:
kasta, slänga
Även: kasta (lätt), skicka iväg
📝 I praktiken
El niño lanzó la pelota muy lejos.
A1Pojken kastade bollen mycket långt.
Tenemos que lanzar el ancla antes de que empiece la tormenta.
B1Vi måste släppa ankaret innan stormen börjar.
lansera, släppa
Även: introducera, kickstarta
📝 I praktiken
La compañía va a lanzar su nuevo teléfono el próximo mes.
B1Företaget kommer att lansera sin nya telefon nästa månad.
El cohete se lanzó sin problemas desde la base.
B2Raketen sköts upp utan problem från basen.
utfärda, släppa ifrån sig
Även: slänga (förolämpningar), höja
📝 I praktiken
El público lanzó un grito de alegría al ver al cantante.
B2Publiken släppte ifrån sig ett glädjetjut när de såg sångaren.
El director lanzó una advertencia severa a los empleados.
C1Chefen utfärdade en allvarlig varning till de anställda.
hoppa in, ta steget
Även: skynda framåt, köra på
📝 I praktiken
Decidió lanzarse al agua sin dudar.
A2Hon bestämde sig för att hoppa i vattnet utan att tveka.
Llevaba meses pensando en el negocio, y finalmente se lanzó.
B1Han hade tänkt på företaget i månader, och till slut tog han steget.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Översätt till spanska
Ord som översätts till "lanzar" på spanska:
hoppa in→introducera→kickstarta→köra på→skicka iväg→skynda framåt→ta steget→utfärda→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: lanzar
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'lanzar' i sin bildliga affärsbetydelse?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det sena latinska verbet *lanceare*, som betydde 'att svinga ett spjut eller en lans'. Ordet utvecklades från den specifika handlingen att använda ett spjut till den allmänna handlingen att kasta, och senare, till att lansera nya projekt.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Används 'lanzar' för att kasta sopor?
Inte vanligtvis. Även om 'lanzar' betyder 'att kasta', bör du för att göra dig av med sopor eller något oönskat använda 'tirar' (tirar la basura) eller 'echar' (echar a la basura).
Varför ändras 'lanzar' till 'lancé' i 'yo'-formen av preteritum?
Detta är en vanlig stavningsregel för verb som slutar på -zar. 'Z'-ljudet måste skrivas med ett 'c' när det kommer före vokalen 'e' eller 'i' för att behålla uttalet konsekvent med resten av verbfamiljen. Detta sker endast i ett fåtal specifika böjningar.



