emanar
“emanar” betyder “att strömma ut” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
att strömma ut, att avge
Även: att flöda från
📝 I praktiken
Un delicioso aroma a café emanaba de la cocina.
B1En härlig kaffedoft spreds från köket.
El vapor emana de las alcantarillas en invierno.
B2Ånga strömmar ut från avloppen på vintern.
Podíamos sentir el calor que emanaba de la hoguera.
B2Vi kunde känna värmen som kom från elden.
att härstamma från, att utstråla
Även: att utvisa
📝 I praktiken
El poder emana de la soberanía popular.
C1Makt härstammar från folklig suveränitet.
Esa profesora emana una paz increíble.
B2Den där läraren utstrålar ett otroligt lugn.
Su autoridad emana de años de experiencia.
C1Hans auktoritet härstammar från år av erfarenhet.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: emanar
Fråga 1 av 3
Vilken mening beskriver en fysisk doft?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska ordet 'emanare', som kombinerar 'ex' (ut) och 'manare' (att flöda som vatten).
Först dokumenterat: 15th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'emanar' ett vanligt ord i dagligt samtal?
Inte riktigt. Du kommer inte att höra det mycket när du handlar mat, men du kommer att se det i böcker, nyhetsrapporter och när folk pratar om någons personlighet. På svenska är det liknande med ord som 'utstråla' eller 'avge'.
Är 'emanar' oregelbundet?
Nej! Det följer exakt samma mönster som 'hablar' eller 'cantar' i alla tempus.
Kan jag använda 'emanar' för ljus?
Ja! Det är mycket vanligt att säga 'La luz emana de la lámpara' (Ljus strömmar ut från lampan).

