encontró
“encontró” betyder “hittade” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
hittade
Även: lokaliserade, upptäckte
📝 I praktiken
Mi hermana **encontró** sus llaves debajo del sofá.
A1Min syster hittade sina nycklar under soffan.
El niño **encontró** un perrito perdido en el parque.
A2Pojken hittade en borttappad valp i parken.
¿Quién **encontró** la solución al problema?
B1Vem hittade lösningen på problemet?
träffade
Även: stötte på, mötte
📝 I praktiken
Se **encontró** con su profesor en el supermercado.
A2Han/Hon träffade sin lärare i mataffären.
El explorador se **encontró** con un obstáculo inesperado.
B1Utforskaren stötte på ett oväntat hinder.
fann
Även: upptäckte, insåg
📝 I praktiken
Después de leer el libro, **encontró** la historia un poco aburrida.
B1Efter att ha läst boken fann han/hon historien lite tråkig.
La investigación **encontró** que no había suficiente evidencia.
B2Undersökningen fann att det inte fanns tillräckligt med bevis.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: encontró
Fråga 1 av 1
Vilken mening beskriver korrekt någon som råkar träffa en vän av en slump?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer från den gamla latinska frasen `in contra`, som betydde 'framför' eller 'emot'. Tanken var att man 'kom emot' något man letade efter eller stötte på av en slump.
Först dokumenterat: Around the 12th century.
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan `encontró` och `encontraba`?
`Encontró` är för en enskild, avslutad handling i dåtid, som 'Han hittade sin plånbok igår.' Det är gjort. `Encontraba` är för handlingar som var pågående eller hände upprepade gånger i dåtid, som 'Han hittade alltid intressanta saker på marknaden.'
Kan jag säga `encontró a su amigo`?
Ja, men det har en annan betydelse. `Encontró a su amigo` betyder 'Han hittade sin vän' (vilket antyder att han letade efter honom). `Se encontró con su amigo` betyder 'Han råkade träffa sin vän' (av en slump).


