miro
“miro” betyder “Jag tittar” på spanska (Handlingen att rikta sina ögon).
Jag tittar, Jag ser på
Även: Jag tittar (på), Jag överväger
📝 I praktiken
Miro la televisión todas las noches.
A1Jag ser på TV varje kväll.
Miro el reloj para ver si llego tarde.
A1Jag tittar på klockan för att se om jag är sen.
Miro a mis hijos jugar en el parque.
A2Jag ser på mina barn när de leker i parken.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: miro
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'miro' korrekt?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det latinska verbet *mirari*, som betydde 'att förundras över' eller 'att beundra'. Detta förklarar varför det spanska ordet för beundransvärd är 'admirable' och kopplar idén om att titta noga med beundran.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'miro' och 'veo'?
'Miro' (från 'mirar') är aktivt: det betyder 'jag tittar' eller 'jag ser på' något avsiktligt. 'Veo' (från 'ver') är passivt: det betyder 'jag ser' något som råkar vara synligt för dig.
Betyder 'miro' någonsin 'jag letar efter'?
Nej. 'Jag letar efter' är ett helt annat verb: 'busco' (från 'buscar'). 'Miro' handlar bara om att rikta blicken.